關雎 | 環境資訊中心
詩經白話新譯

關雎

2007年03月11日
譯者:賈福相

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

※「寤寐」音「ㄨˋ ㄇㄟˋ」

 

魚翠

魚翠關關唱,黃河小島上。

有個姣好的女子,一個男人追求伊。

高高低低的水荇菜,或左或右的流動著。

有個姣好的女子,男人夢著她。

得不到她的青睞,日日夜夜相思著。

漫漫悠悠長夜,翻來覆去睡不著。

高高低低的水荇菜,或左或右的採擷著。

淑女和君子,如琴如瑟的相愛著。

高高低低的水荇菜,或左或右的採擷著。

洞房花燭了,撞鐘敲鼓的慶祝著。

Kingfisher
Translated by Fu-Shiang Chia

Kingfisher sings "Guan guan" along the river bank.
A gentleman pursues a lovely young maiden.

Water cress, long and short, sways left and right.
The gentleman drifts in dreams of the young beauty.

Courts, but engages her not, thinks of her day and night,
Such a long, long night, tossing and turning.

Water cress, long and short, gathering left and right.
The lovely young maiden's and suitor's stars align
like qin and se – in seamless harmony.

Water cress, long and short, coupling left and right.
The radiant maiden marries; Drums throb and bells peal.
Ecstasy!

荇菜(攝影:李松柏)水生植物荇菜今名「莕菜」,為多年生草本,莖多分枝、沉入水中,生長許多不定根。上半部葉對生,其餘互生;葉漂浮水面,葉近圓形,徑5-10公分,基部心形;葉柄細長而柔軟,基部變寬抱莖。花數朵聚合成繖形花序;花金黃色,花冠5深裂,喉部有毛,邊緣具齒狀毛。蒴果橢圓形,種子邊緣具纖毛。分布於中國南北各省,以及韓國、日本和俄羅斯等國,生育於池塘及流動緩慢的溪河中。



莕菜又稱「金蓮兒」,花開時常「彌覆頃畝」,在陽光下泛光如金,因此得名。葉形與生態習性近於荷花,又稱「水荷」。莖和葉均勻柔軟滑嫩,可以供作蔬菜食用;加米煮羹,是江南名菜。



此篇詩文說明女子在水邊採莕菜,引發男子的思慕。採摘的莕菜應該也當蔬菜食用。古代時採收水菜還有階級之分,有所謂的「后妃采荇,諸夫人采蘩,大夫妻采蘋藻」之語。(本段植物解說文字摘錄自林業試驗所潘富俊研究員著作《詩經植物圖鑑》