為避免全球暖化加劇 聯合國討論緊急行動 | 環境資訊中心
國際新聞

為避免全球暖化加劇 聯合國討論緊急行動

2007年08月03日
摘譯自2007年7月31日ENS美國,紐約州,紐約報導;蔡秦怡編譯;蔡麗伶審校

聯合國重要官員參與氣候變化的決定性行動(資料來源: Eskinder Debebe courtesy UN) 為對抗氣候變遷所帶來的挑戰,31日氣候專家邀請聯合國重要官員參與一項全球層次的決定性行動。

聯合國秘書長潘基文在紐約聯合國總部針對氣候變遷所舉行的聯合國大會表示,「我們不能一如往常迎合商業行為。」他援引聯合國政府間氣候變遷專家小組在2007年年初的研究發現,確認了全球暖化與人類活動有直接的關聯。

潘基文表示,「我相信聯合國是處理此類全球性挑戰最適宜的機構,我也很高興國際社會認可聯合國在協商關於未來全球行動上,為一適宜的論壇。」

潘基文補充,「我決定要減少聯合國相關單位碳的排放量,以及使其成為氣候平衡的機構。最後,我已發起了一項名為綠化聯合國(Greening the UN )」的計畫,廣邀所有機關與其他聯合國機構的領導者和我一同加入涵蓋對於全球的承諾與行動的計畫。

UN Debates Urgent Action to Avert Global Warming
NEW YORK, New York, July 31, 2007 (ENS)

各個聯合國機構的領導者(資料來源:Eskinder Debebe courtesy UN) Top United Nations officials joined invited climate experts today in urging decisive action on a global scale to combat the challenges posed by climate change.

"We cannot continue with business as usual," Secretary-General Ban Ki-moon told a General Assembly meeting on the issue at UN Headquarters in New York. He cited the findings of the UN Intergovernmental Panel on Climate Change which confirmed earlier this year that global warming is directly linked to human activities.

"I believe this is just the kind of global challenge that the UN is best suited to address," said Ban. "I am gratified by the universal recognition that the UN climate process is the appropriate forum for negotiating future global action."

"I am determined to minimize the UN system’s own carbon footprint, and to make this a climate-neutral organization," the secretary-general said. "To that end, I have launched a Greening the UN initiative. I have invited all heads of agencies and other UN bodies to work with me on a comprehensive plan covering our worldwide premises and operations."

全文及圖片詳見 ENS

作者

蔡麗伶(LiLing Barricman)

In my healing journey and learning to attain the breath awareness, I become aware of the reality that all the creatures of the world are breathing the same breath. Take action, here and now. From my physical being to the every corner of this out of balance's planet.