益母草

《詩經》白話新譯:〈王風.中谷有蓷〉



譯者:賈福相

中谷有蓷,暵其乾矣。
有女仳離,嘅其嘆矣。
嘅其嘆矣,遇人之艱難矣!

中谷有蓷,暵其脩矣。
有女仳離,條其歗矣。
條其歗矣,遇人之不淑矣!

中谷有蓷,暵其濕矣。
有女仳離,啜其泣矣。
啜其泣矣,何嗟及矣!

 

谷地裡的益母草

谷地裡有益母草,被太陽灼傷了。
有位女子被遺棄,唉聲嘆息。
唉聲嘆息,嫁錯了人呵!

谷地裡有益母草,被太陽曬焦了。
有位女子被遺棄,吞聲飲泣。
吞聲飲泣,嫁錯了人呵!

谷地裡有益母草,被太陽曬死了。
有位女子被遺棄,痛哭流涕。
痛哭流涕,後悔不及了呵!


發表時間: 週日, 2008-07-06 04:50 提交人: 倪宏坤

Syndicate content