全文版
  2008.6.22
近期活動




活動訊息託播投稿
廣宣特區
編輯室小啟

為何收不到電子報?

我們正在徵求專案執行。

誠徵志工協助採訪編輯。
推薦評論

 
 
推薦訂閱

快樂動物電子報

蝶會電子報

荒野電子報

黑潮電子報
推薦瀏覽

生態工作假期

台灣地球日

生態工程入口網

綠色和平
 
  攝影賞析:在美濃民宿看到的蛙
白頷樹蛙2

 

作者:晁瑞光

來美濃參加黃蝶祭的會議,晚上在黃蝶翠谷附近找了一家民宿住,是號稱生態xx的民宿,裡面確實滿豐富的,可惜的是老闆對生態的知識欠缺;但這裡有很多的生態解說活動,老闆有意營造讓生態豐富的環境,很用心的做了很多的水池,但都是水泥化的,水中或水岸的植物欠缺,但可取的是有很多石頭形成孔隙讓生物躲藏。

庭園內的植物自然生長,累積了不少的落葉,也有不少的蛙,只是老闆說很多是買來放的。雖然這裡面有很多值得討論的地方,但至少老闆想從這方面去發展…精采內文

 
 
  自然書寫:外型像蛾的條紋廣翅蠟蟬
五隻條紋廣翅蠟蟬縱向排列在樹枝上,形成美麗的圖案。圖片提供:楊家旺
 

 

作者:楊家旺

每逢假日,沒特別的活動,我總會在起床後到大潭仔走走,去觀察昆蟲。大潭仔距太平一江橋不到五百公尺遠,是九二一地震後產生的水潭。聽說,這兒最早是一座天然小池塘,池水自地奡擖X,當地的農夫,就引這池塘堛漱蠙曀@作物。這池塘不大,約一個籃球場大小。

大潭仔的潭水邊,有一條小徑,長約五十公尺,我私稱它為大潭小徑。大潭小徑成了我這些年來的昆蟲觀察點,多少假日的早晨,我在這兒度過美好時光。2005年5月21日,我在大潭小徑觀察昆蟲時,發現一株植物的綠莖上,有一排昆蟲。五隻一列排成縱向,自上至下,異常特別…精采內文
 
  自然人文:田野的紅寶石 洛神花

作者:陳秀竹

親戚家菜園邊一叢叢的枝椏間,好像鑲了一顆顆的紅寶石一般,原來是洛神花的果莢,艷麗的色澤,吸引著我的心,徵得同意動手採摘,可以用來泡茶。我帶回家之後,把紅色的花瓣輕輕剝下來,再把種子拿來放在自家的5樓晒乾,除了泡茶,我還想一窺它的生命樣貌。

春天,我把儲藏的洛神花種子一部分灑在金城家的5樓頂花盆裡,為了增加成功率,再帶了一部分回瓊林家種在牆內的花台。先生也特別殷勤的闢了幾畦田地播種,但因為4、5月雨水多,出芽情形一直不理想,連二哥也加入播種的行列,在二哥的努力下,有了第一批的種苗…精采內文

 
  專欄作家:《詩經》白話新譯:〈王風.君子陽陽〉

譯者:賈福相

君子陽陽,左執簧;
右招我由房,其樂只且。

君子喜洋洋

君子喜洋洋,左手持笙簧;
右手招我進房,歡樂似瘋狂。

An Elated Gentleman

A gentleman, elated, holds a flute in his left hand;
With his right hand, beckons me to his room.
I am thrilled.

精采內文

 
 
  攝影賞析:在美濃民宿看到的蛙
作者:晁瑞光

白頷樹蛙1

來美濃參加黃蝶祭的會議,晚上在黃蝶翠谷附近找了一家民宿住,是號稱生態xx的民宿,裡面確實滿豐富的,可惜的是老闆對生態的知識欠缺;但這裡有很多的生態解說活動,老闆有意營造讓生態豐富的環境,很用心的做了很多的水池,但都是水泥化的,水中或水岸的植物欠缺,但可取的是有很多石頭形成孔隙讓生物躲藏。

白頷樹蛙2

庭園內的植物自然生長,累積了不少的落葉,也有不少的蛙,只是老闆說很多是買來放的。雖然這裡面有很多值得討論的地方,但至少老闆想從這方面去發展。

白頷樹蛙3

可愛的白頷樹蛙

白頷樹蛙4

白頷樹蛙5

白頷樹蛙6

ㄟ看我的皮影戲

ㄟ看我的皮影戲

拉都希氏赤蛙

拉都希氏赤蛙1

躲在竹筒中的白頷樹蛙

躲在竹筒中的白頷樹蛙

看我水汪汪的大眼睛

看我水汪汪的大眼睛

躲在葉子下面的黑蒙西氏小雨蛙,我的背部像不像一片落葉ㄚ?

黑蒙西氏小雨蛙

我就是那個叫聲像是拉肚子聲音的拉都希氏赤蛙

拉都希氏赤蛙2

我是白頷樹蛙的幼蛙,正在練習爬單槓ㄟ

白頷樹蛙幼蛙

 

Top

 
 
  自然書寫:外型像蛾的條紋廣翅蠟蟬

作者:楊家旺

五隻條紋廣翅蠟蟬縱向排列在樹枝上,形成美麗的圖案。圖片提供:楊家旺 

每逢假日,沒特別的活動,我總會在起床後到大潭仔走走,去觀察昆蟲。大潭仔距太平一江橋不到五百公尺遠,是九二一地震後產生的水潭。聽說,這兒最早是一座天然小池塘,池水自地奡擖X,當地的農夫,就引這池塘堛漱蠙曀@作物。這池塘不大,約一個籃球場大小。

聽說,後來有人買了這塊地,將池塘堛漱籇滶恣A倒入泥土,填平了準備蓋別墅,蓋別墅前先做水土保持,將土地養著,準備動工。幸好還未動工,因為一九九九年九月二十一日凌晨一時四十七分,突地轟然巨響,發生了可怕的九二一大地震。那一晚,太平這地方變得不怎麼太平。所有居民全被震醒,斷電,哀嚎,伸手不見五指。

聽說,被填平土的池塘,在地震那一瞬間炸開,覆土全被轟向天空,小池塘變成了大水潭。水潭大小足足增廣十倍,而且,從某一個角度俯看水潭,形狀似台灣,又名台灣潭。但當地人還是習慣稱呼它為大潭仔,我是太平人,所以我叫它「大潭仔」。

大潭仔的潭水邊,有一條小徑,長約五十公尺,我私稱它為大潭小徑。大潭小徑成了我這些年來的昆蟲觀察點,多少假日的早晨,我在這兒度過美好時光。2005年5月21日,我在大潭小徑觀察昆蟲時,發現一株植物的綠莖上,有一排昆蟲。五隻一列排成縱向,自上至下,異常特別。

早先的我,對昆蟲的認識還在起步階段時,我以為牠們是某一種蛾類,後來,我才知道牠們是廣翅蠟蟬。但廣翅蠟蟬也有好幾種,我總背不熟,無法一眼就確認牠們的身份。幸好有昆蟲圖鑑。

我在遠流出版,張永仁撰文攝影的《昆蟲圖鑑》堙A找到了牠的身份。媕Y收錄了兩種廣翅蠟蟬。一種是眼紋廣翅蠟蟬,另一是條紋廣翅蠟蟬。書婸○o是廣翅蠟蟬堻戔`見的兩種。我比對圖鑑後,發現我拍到的這五隻一列,雖有顏色上的差異,但皆為條紋廣翅蠟蟬。

我更在圖鑑的「生態習性」說明欄,看見了這樣一段文字:有時會群聚吸食植物莖葉汁液。顯然,我碰巧遇見了牠們的「有時」,幸運地看見牠們「群聚吸食植物莖葉汁液」。我時常覺得,將昆蟲的身份記得太熟反而會少卻許多樂趣。比如說,若我第一眼就確認了牠們的身份是條紋廣翅蠟蟬,那麼,我相信我便不會再花時間到圖鑑上去尋找牠們的身世了。如此一來,我會漏失掉一些可貴的資料,例如:「有時會群聚吸食植物莖葉汁液」這段話。

我發現自己愈來愈能享受尋找的樂趣。特別是假日的早晨,先到大潭仔去尋找昆蟲,下午,再將早上拍的照片輸入電腦,然後備妥圖鑑,便開始尋找照片中昆蟲的身份。這樣度過的一個簡單假日,反而有一種單純的寧靜與喜悅。我想,我已開始享受這樣的假日情調了。

Top

 
 
  自然人文:田野的紅寶石 洛神花
作者:陳秀竹

親戚家菜園邊一叢叢的枝椏間,好像鑲了一顆顆的紅寶石一般,原來是洛神花的果莢,艷麗的色澤,吸引著我的心,徵得同意動手採摘,可以用來泡茶。我帶回家之後,把紅色的花瓣輕輕剝下來,再把種子拿來放在自家的5樓晒乾,除了泡茶,我還想一窺它的生命樣貌。

春天,我把儲藏的洛神花種子一部分灑在金城家的5樓頂花盆裡,為了增加成功率,再帶了一部分回瓊林家種在牆內的花台。先生也特別殷勤的闢了幾畦田地播種,但因為4、5月雨水多,出芽情形一直不理想,連二哥也加入播種的行列,在二哥的努力下,有了第一批的種苗,金城的也出芽一部分,當苗長大了,大嫂負責移植,接著每天澆水、除草,我們分工合作,奇怪的是一直等不到開花,好像是雨水多、日照少,可能使花開得晚一些。

終於等到枝椏上有花苞了,我興奮的帶著相機捕捉那美麗的鏡頭,粉紅色的花瓣,花心是深紅色,美得像是在風中舞動的蝶。我們那幾畦洛神花,在陽光中、在微風裡搖曳,淡淡的花香,更常引來蜂蝶群舞。住在金城的三妹一家來了,我們便忙著帶他們分享,有的已有果莢更,同時可以享受採果樂,擅長攝影的妹婿端起攝影機,為我們拍下滿園自然豐富的景觀。

回到妹婿家,他得意的把作品秀給我們看,我仔細欣賞,驚喜連連的叫:「哇!洛神花怎麼拍得那般美麗啊!花與蝶、花與人,都像圖畫一般!從鏡頭裡,才發現自己的生活空間是這般的貼近自然,泥土的色澤是這樣的溫暖!」

姪女採了洛神花,從網路上知道可以用來做蜜餞,於是先用鹽醃漬,等花瓣柔軟了,再來一層糖一層花瓣的用瓶罐密封起來。二哥從台北的女兒那裡獲知還可以用來釀果醋,我則比較簡單,有時下了班在洛神花叢中穿梭,用剪刀剪一剪,分裝幾袋送給小妹或友人,教他們只要用開水沖即可,如果怕酸就加一點冰糖,也可放些梅子或梅子粉,洛神花茶既美麗又爽口,也常帶回與外甥的小二雙胞胎分享:「姑婆,我要喝紅色的茶花!」我就開心的隨手沖泡,洛神花茶美麗的紅色,彷彿們雙頰的蘋果紅一般!

同學的老婆路過,說是有朋友說洛神花可以幫忙改善便秘,要採些去分送,先生便在協助剪摘,據說洛神花含有豐富的花青素,可以養顏美容、調整血脂、維護肝臟健康、抗高血壓,當然它酸酸甜甜的滋味,更是夏日的消暑盛品,我喜歡那鮮紅的色澤,彷彿閃閃發亮的紅寶石一般,所以它有植物界的紅寶石之稱!

10月中秋節有朋遠方來,帶他們分享洛神花的風采。來的是林試所的博士,我把洛神花的葉子捲曲情形向他們請教,我都會把捲曲的葉剪下來,但博士的助理說不用剪,用手揉一揉,裡面的蟲就死了,葉子還可繼續行光合作用,我在他們的指導下學習,他們也走入我家的洛神花叢,享受山野的自然趣味。

洛神花仍然花開不斷,只是可能養份不夠,花苞較小,但產量仍十分豐富,大嫂看我忙沒有回去採,便幫忙採集,費心的把種子取下,再放在陽光裡曝曬,這樣可以儲藏,做為洛神花茶,有時間我就包裝成小袋,分贈給親朋好友泡茶,還有朋友已經預約了來年的花苗,也想自己享受種植的樂趣。

Top

 
 
 

專欄作家:《詩經》白話新譯:〈王風.君子陽陽〉 

譯者:賈福相

君子陽陽,左執簧;右招我由房,其樂只且。
君子陶陶,左執翿;右招我由敖,其樂只且。

君子喜洋洋

君子喜洋洋,左手持笙簧;
右手招我進房,歡樂似瘋狂。

君子樂陶陶,左手持羽毛;
右手招我舞蹈,歡樂無限好。

An Elated Gentleman

Translated by Fu-Shiang Chia

A gentleman, elated, holds a flute in his left hand;
With his right hand, beckons me to his room.
I am thrilled.

A gentleman, elated, holds a feather in his left hand;
With his right hand, invites me to dance.
I am delighted.

Top

 
發行單位:社團法人台灣環境資訊協會 | 環境信託基金會(籌)
Tel:+886-2-23021122• Fax:+886-2-23020101•台北市108艋舺大道120巷16弄7號
環境資訊電子報•投稿信箱: infor@e-info.org.tw訂閱 / 退閱
發行人:董景生•總編輯:陳瑞賓•編輯:彭瑞祥、高美鈴、陳誼芩•副刊特約編輯:顧美芬•網編:黃德宗