作者:Christophe Magdelaine;翻譯:謝文漢
編者按:大衛‧哈特(David
Ratte),1970
年生,法國人。自17歲起,即以自由工作者身份從事廣告設計。《毒物星球》系列,是他的首部大作,共三冊,第二、
三冊的中文版將於 2012年出版。
以下摘譯自notre-planete.info對《毒物星球》作者大衛‧哈特的訪談。(見http://www.notre-
planete.info/actualites/actu_997_Toxic_Planet.php,訪談者
為Christophe Magdelaine。)
問:你創作了《毒物星球》漫畫,帶我們進入未來世界:污染已經嚴重到居民得永遠戴著防毒面具,滑稽事件接二連三,男女主角身處世界與我們有多相似…為什麼你投入這個作品與故事?
答:我喜歡以漫畫展現深度,而不只是單純娛樂而已,漫畫真的可以引人深思。
在創作《毒物星球》之前,我已畫過幾篇漫畫給雜誌社,主題涉及伊拉克戰爭、囚虜生活、火箭與機器人取代人類。我運用多層次幽默創作這些故事,好讓閱讀可以有不同深度。這特別讓我能夠表達自己對議題的觀點,還有深度探討問題。《毒物星球》就是循著同樣的脈絡而來。
我在東部大城市長大,污染就是我生活一部分,幾乎已經沒在留意,好像日常本來就應該這樣。但同時跟許多人一樣,我患有過敏、偏頭痛等等疾病…只是從來不曾把這些跟環境破壞連在一起。十年前我搬到南法,想找個較健康環境,結果大失所望。那裡也一樣,到處是污染,還不算觀光對環境造成的衝擊。這時我才知道我們已經被包圍了,無處可逃離。
2003年熱浪來襲之後,有人還正經八百地說不必驚慌,污染沒有大礙,一切沒事,生態學家只是一群偏執狂。我羞愧體認到我們還沒從車諾比謊言中學到教訓,還繼續裝無知,真是又羞愧又憤怒。就在那時《毒物星球》的想法才慢慢萌芽。所以畫了幾篇漫畫,但並沒計畫延伸擴大。之後碰到皮耶帕科,他熱情鼓舞才說服我繼續。
問:漫畫笑點實在切中要害又真實無比,靈感是從哪來的?
答:這就要看哪類笑點了。
有些是圍著環境問題打轉。大部分從閱讀或者看電視而來,特別就時事反映。像市立游泳池那篇是看到小孩游泳後因氯引起呼吸問題的報導而來的。其他就是生活上隨機想到。麻煩的就是靈感出其不意,有時在洗澡、深夜或者跟老婆聊天。我得暫停一切趕快作筆記,免得靈感消逝。你自己想想看,我老婆發現我完全沒在聽她說話後會有何反應。
問:你想傳達怎樣訊息?
答:訊息很簡單:「夠了!」就這樣。停止瘋狂與自滅。
問:你認為《毒物星球》可以喚起讀者環境意識嗎?
答:不管如何希望如此。
不過我有自知之明,不會想用《毒物星球》興起革命,畢竟就只是部漫畫而已。但是我認為環境問題要用任何可能管道傳達訊息,所以為啥漫畫不能也來參一腳?有些人對正經警訊沒反應,也許是這類訊息讓他們有罪惡感,所以不想聽到壞消息(你得承認真有這種人)。所以換種方式,我期望《毒物星球》可以推這些人一把。…...
本文轉載自看守台灣電子報
作者:大衛‧哈特
上色:希爾菲.薩巴特
翻譯:謝文漢
別說沒事先提醒!
由於工廠全速運轉以及汙染無度,
所有人必須戴防毒面具過活,
然而局勢依然......
歡迎來到毒物星球!
購買請洽看守台灣
Top
|