環境新聞回顧
台灣國際

崔媽媽電子報

【設為首頁】

 

[大地之音]

俄羅斯素描

引介:張明薰

Svetlana Chansons Russes專輯,上揚音樂發行  俄羅斯,一望無垠的廣袤大地,寬廣河流靜靜流過,美麗而嚴酷的環境孕育了眾多民族,以及奇蹟般的俄羅斯文學,那些氣勢磅礡的大河小說描述的士兵、地主、農民、罪犯、牧師等人物,生活在讓他們顯得渺小的大地上,他們胸廓中的情感卻又那麼厚實而充滿精神能量。

  獨特的地理環境塑造了俄羅斯的民族、宗教與歷史傳統。沒有天然屏障的大草原,激發出俄羅斯人的冒險精神與豪邁的氣概,飲酒無度,歌舞震天;但是嚴寒而漫長的冬季卻又讓人面臨生存的重擔與精神的壓抑。肥沃的土地讓俄羅斯的人們依靠農業維生,嚴酷的氣候條件讓他們磨練出吃苦耐勞的本領。俄國處於歐亞大陸的中心,讓它在歐亞之間擴張與退卻交替更迭,在東方與西方的文化之間徘徊,也同時吸納了兩種文明的巨大激盪。

  從西元9世紀開始,北歐的佛拉金人駕船來此,統一了草原上的民族,建立俄羅斯史上第一個王朝。就在同一個世紀,來自拜占庭教會的一對兄弟也將東正教和書寫字母傳入俄羅斯。甚至在1453年拜占庭帝國滅亡後,僧侶集團聲稱莫斯科是「新的上帝之城」,造就俄羅斯人的歷史使命感和救世主義理念。在蒙古的金帳汗國兩百多年統治之後,進入帝俄時期,也開始了西方啟蒙思想的洗禮。1917年的十月革命後,成為全世界第一個共產革命成功的地方,唯物論信仰和根深柢固的宗教傳統並存。蘇聯早已解體,但是俄羅斯的龐大精神、時代的磨難、堅定的宗教信仰依然留在人們心中,也存在他們的生活中。

  有這般壯闊的土地與歷史,因此俄羅斯民謠一般都是給人雄壯激昂的印象,像「屋頂上的提琴手」中那段歌薩克舞一樣讓人熱血沸騰。然而「俄羅斯素描」這張專輯卻輕柔無比,顛覆我們對俄羅斯民謠的聽覺刻板印象。歌手史薇拉娜是俄裔法國人,從小聽父親用吉他彈唱家鄉的歌曲,她也情不自禁跟著唱。音樂成了她一生的志業,在學業結束後,就在巴黎的俄羅斯餐館演唱。

俄羅斯三絃琴(Chris Marshall攝)  史薇拉娜認為民謠是活生生的,在不同的時代以不同的氣質流傳。她將傳統民謠重新編曲,也為一些著名詩人的作品譜曲,如萊蒙托夫、葉塞寧等。歌詞描述少男少女純純的愛、輕佻的挑逗、瘋狂的愛、悲傷的別離、生死的詠嘆等,許多主題都藉由柳樹、夜鶯、楓樹、溪流、森林等自然意象點出,可以看出這是與土地關係緊密的人民所唱的歌。史薇拉娜選擇以傳統樂器作簡單的搭配,如三角形的俄羅斯三絃琴(balalaika)、手風琴、吉他,呈現民謠的樸素感,也襯托旋律本身的迷人和歌聲的透明感。

  專輯最後一首「俄羅斯,深埋雪中」似乎超越時空,直接進入俄羅斯的精神深處,表達了堅毅不屈的意志和深具神秘色彩的東正教信仰。東正教中,最重要的節日是復活節,復活節禮拜對他們而言不僅僅是儀式,更是信徒重新「體驗」基督受難與復活的過程。在歌詞中,漫長冬季的風暴也象徵歷史的風暴,以快節奏的三絃琴彈奏出風雪橫掃的意象。接下來的寧靜歌聲與雪花飄落般的單音彈奏則直接向我們的心訴說,不論如何,春天已經不遠。

俄羅斯,深埋雪中(Russia, buried in Snow

俄羅斯,風暴包圍著你,將你埋入雪中
大草原的冷風唱著你的安魂彌撒
風暴掩埋了所有珍貴與神聖的事物
風暴啊,你的力量盲目而殘酷
你的雪像死亡般了無生機

但我相信春天並不遙遠
橫掃俄羅斯的風暴將會遞減
溫暖的復活節陽光將會讓雪融化
以它明亮的光

俄羅斯素描

小檔案

非常遺憾,因為版權上的限制,本次介紹的專輯無法提供視聽服務。有興趣的讀者,請直接洽詢上揚國際公司。

 

‥網站地圖‥
‥資料檢索‥

結盟授權網站

訂/退閱電子報

 

草山工作假期


回首頁
   

最佳瀏覽環境:IE5.5以上版本,解析度800*600

 
版權皆歸原作者所有,非營利轉載請來信告知!
請支持環境資訊電子報,詳見 捐款方式捐款徵信 
 
社團法人台灣環境資訊協會
Taiwan Environmental Information Association
環境信託基金會(籌) Environmental Trust Foundation
Tel:+886-2-23021122 Fax:+886-2-23020101
108台北市萬華區艋舺大道120巷16弄7號