環境新聞回顧
台灣國際

崔媽媽電子報

【設為首頁】

 

[生活的未來-環境與經濟]

王老先生有個想法:顛覆傳統市場的永續農業 (下)

Old MacDonald Had an Idea: Altering the market to promote sustainable farming


作者:伊莉莎白•沙文

  結束對農人、農業鼓吹者、環保人士及政策制定者的訪談後,我與同事們得到了一個結論:這個問題的答案,一部份取決於我們社會對效率的定義。那種取決於農人是否可以得到利潤,且能維持其土地的效率定義是很獨特的,只考量一種作物的生產,與勞力、土地、設備等資源的少量投入。在這樣的一個公式下,保持墨西哥灣的健全是不被考量的,這也是為什麼墨西哥灣有個仍在持續擴大的死亡區域。

  其實事情並不一定就這樣讓它發展下去。我們目前對效率的定義並不符合自然法則,我們可以重新定位我們的想法,延伸我們可以獲得的東西。我們應當開始對待清潔的水與健康的土地,就像我們對待小麥及大麥一般:它們都是農耕作業下的產物。許多歐洲國家已經做了像這樣的事,他們如同託付農人種植作物的責任一般,也託付保持水源純淨及生物多樣性的責任,並為這樣的責任產品付費。

  此外,為了擴展我們應得的效益,我們可以將希望農人們儉約使用的名單增長。節約成本及勞力很清楚的是經濟誘因,何不也節約土地、水、及社區生活品質?找出謹慎使用這些資源可獲得的報酬,才能讓我們的市場按照我們的希望去運作。

模糊焦點:以洗碗精和烹調用油噴灑作物。(照片提供:美國農業部)

  模糊焦點:以洗碗精和烹調用油噴灑作物。(照片提供:美國農業部)

  我們並非缺乏政策工具,經濟學者已經給了許多建議,從使用者付費到污染稅金,種種都是為了鼓勵注重生態的農作方式。但於我們停止在狹隘定義的效率下競爭之前,我們並不會使用這些可能會讓我們達成更寬闊的目標的機制。這就像篩選入學的大一學生時只憑SAT的分數,卻期待學生們在足球及室內樂上也有傑出的表現。

  想要完成這些事,不能全靠偶然。如果你要足球或音樂,甚而是健康的水及繁盛的生態系,你必須擬定一些條件找出誰夠資格加入你的系統。如同大學的入學許可標準裡必須納入在音樂或體育技巧上的成績,我們需要建立一些機制,像是稅金或資金貸付上的誘因,確保獲利最多的農人也是那些生產健康農作物、水、土壤及棲地的人。當我們的制度採取廣義的效率定義時,灣區的氧氣濃度將會再次升高,而這次報紙標題會說:「死亡區域正在消失」。

:伊莉莎白•沙文是一位母親、生物學家、及系統分析師。她是科柏丘共屋(Cobb Hill Cohousing)的成員,住在維吉尼亞州赫特蘭(Hartland, Vt)的一個有機農場,在由Donella Meadows創立的智庫機構──永續研究院(Sustainability Institute --﹥ http://www.sustainabilityinstitute.org/ )工作。


by Elizabeth Sawin

After interviewing farmers, farm advocates, environmentalists, and policy makers, my colleagues and I have concluded that part of the answer lies in our society's definition of efficiency. The kind of efficiency that determines whether a farmer earns a profit and manages to hold on to his land is a very particular efficiency. It is the efficiency of producing just one thing -- a single crop -- with the frugal use of a few other things -- labor, land, equipment, and so forth. There is nothing in this equation about maintaining the health of the Gulf of Mexico. That is why the Gulf of Mexico has a Dead Zone and why that Dead Zone is growing.

It doesn't have to be this way. There is nothing in our current definition of efficiency that is a natural law. We could reorient our thinking to expand what we reward. We could begin to think of clean water and healthy soil the way we think of wheat and barley -- as products of farming. Many European countries have done just that; they hold farmers responsible for water purification and biodiversity as well as crops, and offer payments for these kinds of productivity.

In addition to expanding what outcomes we reward, we could expand the list of things we want our farmers to be frugal with. There is a clear economic incentive to be frugal with labor and capital; why not also with soil, water, and community quality of life? Getting our markets to work for us requires figuring out how to reward the careful use of these resources.

Misting the point: spraying with diswashing detergent and cooking oil.(Photo: USDA.)

Misting the point: spraying with diswashing detergent and cooking oil.(Photo: USDA.)

It's not that we lack the policy instruments. Economists already have a toolbox full of suggestions, from stewardship payments to pollution taxes, to encourage ecologically friendly agricultural practices. But we won't make use of these tools until we stop expecting that competition on a narrow definition of efficiency can somehow deliver broader goals. That is like a university selecting its first-year class based only on SAT scores and then expecting the students to excel at football and chamber music.

These are not things to be left up to chance. If you want football and music -- or healthy water and thriving ecosystems -- these goals must shape the criteria that determine who is successful enough to participate in your system. Just as the university's admissions criteria must give some credit to musical or athletic skill, we need to use tools such as taxes and payment incentives to make sure that the most profitable farmers are the ones whose farms produce healthy food, healthy water, healthy topsoil, and healthy habitat. When our policy is informed by such an expanded definition of efficiency, oxygen levels will rise once more in the gulf, and the headlines will proclaim, "The Dead Zone Is Shrinking."

Elizabeth Sawin is a mother, biologist, and systems analyst. A member of Cobb Hill Cohousing, she lives on an organic farm in Hartland, Vt. She works at the Sustainability Institute, a think-do tank founded by Donella Meadows.

 
‥網站地圖‥
‥資料檢索‥

結盟授權網站

訂/退閱電子報

 

草山工作假期


回首頁
   

最佳瀏覽環境:IE5.5以上版本,解析度800*600

 
版權皆歸原作者所有,非營利轉載請來信告知!
請支持環境資訊電子報,詳見 捐款方式捐款徵信 
 
社團法人台灣環境資訊協會
Taiwan Environmental Information Association
環境信託基金會(籌) Environmental Trust Foundation
Tel:+886-2-23021122 Fax:+886-2-23020101
108台北市萬華區艋舺大道120巷16弄7號