環境新聞回顧
台灣國際

崔媽媽電子報

【設為首頁】

 

[生活環保]每週評論:救治我們的世界

今天休息一下吧!不要吃那些受汙染的肉類

 

Healing Our World: Weekly Comment

You Deserve A Break Today - From Contaminated Meat

傑奇艾倫•朱利安諾 博士

  如果我學會了那些對我唱歌的生物的語言。那樣我就可以在這些永遠不會停止的音樂課中打著和諧的節拍。-- Jamie Sams

  世界各地的人們,對於食品供應狀況的關心度逐漸增加。越來越多受污染的肉品導致每年數百萬計的病例,估計在美國就有7千到8千個案例是因食用受污染肉品而死亡。

  自從美國農業部允許屠宰場及肉品包裝工廠自己做基本管理工作,類似的情況就更糟糕。以前會有8千7百位農業部的肉品稽查員,到生產線上實際檢驗畜體。但是現在,當數百萬磅夾雜著排泄物、嘔吐物、細菌及金屬瓷片的肉品,被包裝並運送至超市時,他們只需檢閱該公司的文件及測試結果。

  肉和家禽的實體檢驗一直不能很有效地被執行。相對於美國境內成千上萬的包裝廠,稽查員的數量是少的可憐。就算稽查員在場,他們能做的事也有限。因為有些受到排洩物、膿瘡及膿所污染的肉,可以用肉眼看到,但對於那導致無數死亡事件的大腸桿菌(E-coli bacteria),卻必需用顯微鏡才能檢驗出。大腸桿菌通常生存在牛的胃中、且不會對牛造成任何傷害。污染的形成是因為,上千萬隻的牛被飼養在缺乏衛生設施的狹小空間,大腸桿菌就透過這些牛的排便及口水,進到共用的水槽及飼料槽來傳播。而且不好的衛生設施和處理,也會污染我們食用的水果和蔬菜。

  肉品和家禽同樣被發現含有用來飼養牛和雞的生長激素、抗生素和其它的藥物。而眼睛不可能檢查出這些藥物殘渣。

  要詳細檢查高速通過稽查點的畜體,幾乎是不可能的。在家禽工廠,雞隻是以每分鐘85 到 140 隻的速度通過稽查點。在那樣的速度下沒有人能察覺污染情形。

  污染的問題並沒有侷限在牛隻和家禽。2001年1月,日本消費者團體抗議挪威出口受污染的鯨肉。

  日本消費者協會的主席Yoko Tomiyama 說,「科學方法已經證明鯨魚肉,尤其鯨脂,會累積危險的高劑量有毒化學物,例如戴奧辛和多氯聯苯。」研究顯示,在日本市場中近乎一半的鯨魚肉受到有毒化學物的污染。而在日本被食用的海豚和小鯨肉,也被發現遭到水銀污染。

  上述,是我們的地球生態系統,數百年來遭受有毒工業化學物流入土壤和地下水,進而造成嚴重且不為人知的污染的進一步證據。

  澳洲消費者團體抗議國家對於食物安全的雙重標準,報告遭到不當使用。在90年代中間,有報告揭露,因為不當運送過程而被細菌污染的肉品,獲准在澳洲銷售,但是卻不准出口到北美、歐洲及日本。

  1999 年政府可信度專案監督小組(Government Accountability)計劃中,接受(問卷)調查的美國農業部稽查員說,許多工廠幾乎每天都有排泄物的污染。

  美國農業部的稽查系統可以說是失敗的。一個星期當中,會在每 2萬2千隻雞和每 300頭牛當中,只抽取一個樣本來做致命的大腸桿菌 015H7 細菌測試。

  去年9月,ABC新聞報導美洲肉品研究所,代表美國生產百分之七十的肉牛、小羊、豬肉、小牛肉和火雞的肉品業者團體。該團體說明,「食品造成的疾病已經逐漸減少,而且肉和家禽的細菌污染程度也在縮減。」

編按:Farm Sancturay農場避難所設在美國,它針對被飼養作為人類食物的農場動物,經營農場動物庇護所並從事運動,期望終止牠們被剝削的境遇。 

  食品安全擁護者說,由於這樣的報告結果是來自於一個失敗的稽查系統,疾病事實上並沒有減少。

  進口的肉類也正為害著你。去年9月,公益科學研究中心報告,在美國農業部 1998年和1999年稽查的15個國家中,有6個國家因為污穢不堪或違反農業部所訂定的規則,而被禁止進口食物至美國。然而,對這其中5個國家的其它未受檢驗的工廠,美國農業部沒有針對他們採取任何檢驗及禁止進口的動作。

  墨西哥不合格的工廠比例最高。在得到批准可以輸出產品到美國的37家工廠之中,1999年稽查了10間工廠,其中有5間被評定為不可接受的且不被保證的。其他 27 間工廠則沒有稽查。

  在法國,受稽查的 19 間工廠中有7間被禁止出口。另外的 17間工廠並未受到稽查。美國農業部稽查員發現法國的稽查系統是「嚴重的效能不足」。

  芬蘭的7間工廠中則有3間工廠被禁止輸出產品到美國。丹麥89間工廠只有11間受檢驗,其中1間是不被認證的。

  在 1998 年及1999年前6個月,在15 個歐盟國家中1066家肉品和家禽的工廠,美國農業部僅檢查147家。

  因為消費者的需求,使得各個行業的弊端愈發嚴重。只要人們要求便宜的肉品,這類問題就會如影隨形的跟著我們。

  在今天,明顯的證據顯示當人們減少食物中動物蛋白質的攝取,將大幅減少許多癌症和心臟疾病的危險。而在少食肉類的飲食文化中,那些疾病是不存在的。

  飲食中需要大量蛋白質的迷思已經被打破了。如果食用多樣化的植物食品,如大豆米飯和馬鈴薯,那缺乏蛋白質幾乎是不可能的。

  既然有了為數眾多的非肉類又營養豐富的食物選擇,若再以肉類為主食,這並非明智之舉。 

  而且就嚴重污染的問題來看,吃肉已經越來越像是在玩賭輪盤的遊戲,輸者的結局就是死亡。

參考資料

1.查明你們的國會代表是誰,並寄電子郵件給他們。要求他們提供資金給農業部,以提供完善的肉品稽查、以及停止在屠宰場違法的弊病。假如你知道你的郵遞區號,你可以在下列網址查詢你所屬地區的國會代表http://www.visi.com/juan/congress/ziptoit.
html

2.美國農業部選擇肉品的指導手冊http://www.ams.usda.gov/
howtobuy/meat.htm

3.來自英國肉品的某些危險性http://britishmeat.com/index.html

4.反對食用肉品的資訊http://www.meatstinks.com/

5.和有機食品消費者協會一起持續追蹤所關心的議題http://www.purefood.org/

6.責任醫療內科醫師委員會內部有關蛋白質的資料http://www.pcrm.org/health/Info_on_
Veg_Diets/protein.html

7.美國農業部網站提供有關何安全地儲存肉品的資料http://www.fsis.usda.gov/OA/pubs/
storage.htm

8.一些公司以生產不含有荷爾蒙及抗生素的肉品,以更人到的方式來飼養這些牛隻。你可在以下網址查看柯爾曼農場的例子http://www.colemannatural.com/

9.美國總審計局(General Accounting Office);在食品使用荷爾蒙和抗生素的報告http://www.gao.gov/docdblite/summary.
php?rptno=RCED-99-74

10.美國農業部的肉品輸入方案
http://www.ava.gov.sg/vphfs/

11.從飲食中減少和去除肉類的資訊http://www.vegan.com

12.獲取不含動物成分的食物和產品http://www.pangeaveg.co

13.無肉食譜http://www.veganchef.com/archive.htm

傑奇•艾倫•朱利安諾 博士,是一位作家也是一位老師,他住在西雅圖。他已經有21年不曾食用肉類食品,對於自己的享用餐飲並不會使任何動物受到折磨這個事實,他也感到很高興。你可以把你的想法告訴他,請寄到下列郵件地址jackie@healingourworld.com 或是參觀他的網站http://www.healingourworld.com

原文網址:http://ens-news.com/ens/feb2001/2001L-02-23g.html

版權歸屬Environment News Service(ENS),環境信託基金會 (鄧國光 譯,徐怡德、黃媺雯 蔡麗伶審校)

中英對照全文:http://news.ngo.org.tw/issue/surround/2001/issue-surround01042601.htm

 

By Jackie Alan Giuliano, Ph.D.

Teach me every language ofthe creatures that sing to me,That I may count the cadence ofInfinite lessons in harmony.-- Jamie Sams

Concern is increasing across the nation and the world about the condition of our food supply. More and more, contaminated meat products are resulting in millions of illnesses each year and estimates are that 7,000 to 8,000 people in the U.S. alone die annually from eating contaminated meat.

The situation may have worsened since the U.S. Department of Agriculture (USDA) allowed slaughterhouses and meat packing plants to essentially regulate themselves. The 8,700 USDA meat inspectors used to physically examine carcasses on the production line. Now they scrutinize company paperwork and test results while millions of pounds of meat with feces, vomit, bacteria, and metal shards are packed and shipped to supermarkets.

Physical inspection of meat and poultry has never been very effective. There are far too few inspectors for the many thousands of packing plants in the United States. Even when inspectors are present, there is little they can do. Some contamination can be seen on the meat, like feces, abscesses, and pus, but it takes microscopic examination to find E-coli bacteria, responsible for numerous deaths.The E. coli bacterium normally lives harmlessly in the stomachs of cattle. Contamination occurs because of the system of raising thousands of cattle in confined spaces with poor sanitation. The animals spread the germ by defecating and drooling into shared water troughs. Bad sanitation and handling can contaminate fruits and vegetables as well.

Also, meat and poultry have been found to contain measurable residues of the growth hormones, antibiotics and other drugs used to raise cattle and chickens. These residues cannot be detected by visual inspection.

It is nearly impossible to inspect meat at all since the carcasses are moving at high speeds past the checkpoints. At poultry plants, chickens move past inspection points at the rate of 85 to 140 birds per minute. No one could spot contamination consistently at that rate.

Contamination problems are not limited to cattle and poultry. In January 2001, Japanese consumer groups protested against contaminated whale meat that is exported by Norway.

"It is scientifically proven that whale meat, especially whale blubber, accumulates dangerously high levels of toxic chemicals, such as dioxin and PCBs (polychlorinated biphenyls)," said Yoko Tomiyama, chairwoman of the Consumers Union of Japan. Studies have shown that nearly half of the whale meat in the Japanese marketplace is contaminated with toxic chemicals. Mercury contamination has also been found in whale, dolphin and porpoise meat consumed in Japan.

This is further evidence of the deep, insidious contamination of our Earth's ecosystems from toxic industrial chemicals that have been allowed to enter our soil and groundwater for hundreds of years.

Consumer groups in Australia have been protesting that nation's double standard when it comes to food safety. Reports abound of such abuses. In the mid-1990s, reports emerged that meat found to be contaminated with bacteria due to poor storage conditions was approved for sale in Australia, but not for export to North America, Europe, and Japan.

USDA inspectors (surveyed by the Government Accountability Project in 1999) said that fecal contamination occurs almost daily in many plants.

The USDA inspection system is a failure. Only about one chicken per 22,000 and one beef carcass out every 300 each week is tested for the deadly E. coli 015H7 bacteria.

Last September, ABC News reported that the American Meat Institute, a group that represents 70 percent of the beef, lamb, pork, veal, and turkey producers in the United States said that "food-borne illnesses have been decreasing and bacterial contamination of meat and poultry has been declining."

Food safety advocates say that it is not the incidence of illness that has decreased, but rather the reporting of such contamination because of a failed inspection system.

Imported meat puts you at risk as well. Last September, the Center for Science in the Public Interest reported that six out of 15 countries audited by the USDA in 1998 and 1999 were so filthy or otherwise in violation of department rules that they were barred from exporting to the United States. However, USDA took no action in five of those countries either to inspect or stop imports from other plants that were not inspected.

Mexico had the highest proportion of unacceptable plants. Of 37 plants authorized to export to the United States, 10 were inspected in 1999, and five were determined "unacceptable" and decertified. Another 27 were not inspected.

In France, seven of the 19 plants inspected were barred from export. Another 17 plants were not audited. USDA inspectors found that France's inspection system had "serious deficiencies."

Three of Finland's seven plants were barred from exporting to the United States. Only 11 out of Denmark's 89 plants were examined. One was decertified.

The USDA inspected only 147 meat and poultry plants out of a total of 1,066 plants in the 15 European Union countries in 1998 and the first six months of 1999.
Abuse of any industry is fueled by consumer demand. As long as people demand cheap meat, these issues will haunt us.

There is overwhelming evidence today that reducing the intake of animal protein in one's diet will greatly reduce the risk of many forms of cancer and heart disease that simply do not show up in cultures whose diets have little meat.

The myth that we need huge amounts of protein in our diets has been shattered. It is virtually impossible to have a protein deficient diet if one eats a variety of plant based foods, beans rice, and potatoes.

With the vast number of non-meat, nutrition rich food choices we have, it may make little sense to base one's diet on meat any longer.

And in light of the serious contamination issues, eating meat is becoming more and more like a game of roulette - with deadly consequences for the loser.

RESOURCES

1.Find out who your Congressional representatives are and e-mail them. Demand that they fund the USDA to levels that will allow thorough meat inspection and that they halt the criminal abuses going on in slaughterhouses. If you know your Zip code, you can find them at: http://www.visi.com/
juan/congress/ziptoit.html

2.See USDA guidelines for selecting meat at: http://www.ams.usda.gov/
howtobuy/meat.htm

3.Read about some of the dangers of meat from Britain at: http://britishmeat.com/
index.html

4.Check out some of the information by those against eating meat at: http://www.meatstinks.com/

5.Keep track of these issues with the Organic Consumers Association at: http://www.purefood.org/

6.Read about protein from the Physicians Committee for Responsible Medicine at: http://www.pcrm.org/health/
Info_on_Veg_Diets/protein.
html

7.Read about how to safely store meat at the USDA website at: http://www.fsis.usda.gov/
OA/pubs/storage.htm

8.Some companies produce meat products that do not contain hormones or antibiotics and are raised in a more humane fashion. Check out Coleman Farms for an example of this approach at: http://www.colemannatural.
com/

9.See a General Accounting Office report on the use of hormones and antibiotics in food at: http://www.gao.gov/
docdblite/summary.php?rptno=RCED-99-74

10.See the USDA's program for importing meat at: http://www.ava.gov.sg/vphfs/

11.Get info on reducing and eliminating meat from you diet from: http://www.vegan.com

12.Get foods and products that were made without animal ingredients from: http://www.pangeaveg.com

13.For meatless recipes, check out the Vegan Chef at: http://www.veganchef.com/
archive.htm

Jackie Alan Giuliano, Ph.D. is a writer and teacher in Seattle. He hasn't eaten meat in 21 years and enjoys eating meals that have made no creature suffer. Send your thoughts and ideas to him at jackie@healingourworld.com and visit his web site at http://www.healingourworld.com

http://ens-news.com/ens/feb2001/
2001L-02-23g.html

 

 
‥網站地圖‥
‥資料檢索‥

結盟授權網站

訂/退閱電子報

 

草山工作假期


回首頁
   

最佳瀏覽環境:IE5.5以上版本,解析度800*600

 
版權皆歸原作者所有,非營利轉載請來信告知!
請支持環境資訊電子報,詳見 捐款方式捐款徵信 
 
社團法人台灣環境資訊協會
Taiwan Environmental Information Association
環境信託基金會(籌) Environmental Trust Foundation
Tel:+886-2-23021122 Fax:+886-2-23020101
108台北市萬華區艋舺大道120巷16弄7號