譯者:賈福相
溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕑兮。
女曰觀乎?士曰既且。且往觀乎!洧之外,洵訏且樂。
維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。
溱河與洧河
溱河與洧河,水流渙渙。少年情人們,手持香蘭。
女:「到溱河那邊去吧!」
男:「我已去過了。」
女:「再去一次嘛,水旁是個好地方。」
男與女,打情罵俏,互贈一枝勺藥。
The Zhen and Wei Rivers
Along the musical flow of the Zhen and Wei,
Young lovers walk and talk, holding orchids.
Girl: "Shall we go to the Zhen?"
Boy: "I have already been there."
Girl: "Let’s go again, it’s a heavenly place."
They stroll and tease, exchanging peonies.