基改作物種不種? 歐盟成員國將可自行決定 | 環境資訊中心
國際新聞

基改作物種不種? 歐盟成員國將可自行決定

2014年12月10日
摘譯自2014年12月4日ENS比利時,布魯塞爾報導;姜唯編譯;蔡麗伶審校

歐洲議會和歐盟執委會代表3日晚間達成一項政治協議,明年春天起,只要歐盟成員國能說明其環保政策目標,就能依目標禁止基改作物的種植。

德國北部的油菜籽田。(來源:Travelswiss1)

提出政策 便可禁止基改作物

歐洲議會比利時代表Frédérique Ries透過議會引導新協議的產生。「新指導性協議將在2015年春天生效,對於欲限制國內栽培基改作物的成員國來說,將有更高的彈性。」

此協議是多年激烈論戰的結果。只要說明環保政策目標,歐盟成員國將能夠限制、禁止國內種植基改作物,即使是歐盟層級允許種植的基改作物亦然。環保政策目標可包括科學佐證的健康和環境風險,或是其他的環境衝擊。

禁令對象可包含多種種類或特性的基改作物,目前歐洲的基改作物有玉米、大豆、甜菜根、油菜籽等。不過目前新協議仍是非正式的,必須在10日的成員國常駐代表委員會上討論,並得到議會環境委員會和成員國的一致支持,預計將於2015年1月的全體會議投票表決。

立陶宛新科歐盟健康與糧食安全專員Vytenis Andriukaitis對此協議表示歡迎。Andriukaitis表示,協議一旦確定,將能達成成員國自2009年起要求管制國內基改作物種植的呼聲,讓成員國更能依國情和國民的意見行事。

基改安不安全? 歐盟:科學界尚無共識

基改種子和作物公司宣稱自家的基改技術和糧食跟天然糧食一樣安全,並且是科學界的共識。

不過,歐洲社會環境責任科學家團體(ESSER)去年10月在一份正式聲明中表示,「科學界並沒有基改安全的共識」,而且「論目前科學證據和科學界輿論的歧異性,皆不能解讀為有所共識。共識存在之說法可能導致缺少管制和科學上應有的嚴謹態度,也可能對人類、動物和環境的健康帶來危害。」

基改作物的環境風險包括Bt殺蟲劑基改作物可能影響「非目標」生物,還有除草劑施於抗除草劑作物的效果等等。ESSER警告,「科學界對基改糧食的安全性和環境風險都沒有共識。」

義大利、奧地利、法國、德國和匈牙利等國的綠色和平組織以及其他環境公衛組織已經反對基改作物多年。

EU Countries Granted the Right to Ban GMO Crops
BRUSSELS, Belgium, December 4, 2014 (ENS)

A political agreement on new legislation to allow EU member states to restrict, or ban, the cultivation of crops containing genetically modified organisms, GMOs, on their own territory, even if it is allowed at EU level, was reached by Parliament and Council delegations last night.

Starting next spring, member states will be able to ban GMOs stating environmental policy objectives as a justification. These objectives would relate to environmental impacts other than the risks to health and environment assessed during the scientific risk assessment.

Bans could also include groups of GMOs designated by crop or trait. GMO crops in Europe include: corn, soy, sugar beet and rapeseed, among others.

The agreement in principle comes after years of intense debate on this issue. Producers of GMO seeds and crops claim that the technology and the foods it producers are just as safe as naturally produced crops. They claim a scientific consensus supports their position.

On the other hand, the European Scientists for Social and Environmental Responsibilities (ESSER) said in October 2013 that “the claimed consensus on GMO safety does not exist” and “the claim that it does exist is misleading and misrepresents the currently available scientific evidence and the broad diversity of opinion among scientists on this issue.”

“The claim encourages a climate of complacency that could lead to a lack of regulatory and scientific rigour and appropriate caution, potentially endangering the health of humans, animals, and the environment,” ESSER said in a formal statement.

Environmental risks posed by genetically modified crops include the effects of Bt insecticidal crops on non-target organisms and effects of the herbicides used in tandem with herbicide-tolerant GM crops. ESSER warned, “As with GM food safety, no scientific consensus exists regarding the environmental risks of GM crops.”

Greenpeacers from Italy, Austria, France, Germany and Hungary, among other countries, have been campaigning against GMO crops for years, as have other environmental and public health organizations.

MEP Frédérique Ries of Belgium has been steering the measure through Parliament. “The agreement reached last night on the directive, which goes into effect Spring 2015, will ensure more flexibility for member states who wish to restrict the cultivation of the GMOs in their country,” she said.

The informal agreement reached last night is to be discussed in the member states’ Permanent Representatives Committee (COREPER) on December 10 and still needs to be backed by Parliament’s Environment Committee and the full House, as well as by member states. The legislation is expected to be voted in plenary in January 2015.

The EU’s new Health and Food Safety Commissioner Vytenis Andriukaitis of Lithuania welcomed the agreement. If it is confirmed, he said, “it would meet member states’ consistent calls since 2009 to have the final say on whether or not GMOs can be cultivated on their territory, in order to better take into account their national context and, above all, the views of their citizens.”

※ 全文及圖片詳見:ENS

作者

蔡麗伶(LiLing Barricman)

In my healing journey and learning to attain the breath awareness, I become aware of the reality that all the creatures of the world are breathing the same breath. Take action, here and now. From my physical being to the every corner of this out of balance's planet.