殼牌石油前進北極 歐巴馬有條件核准 | 環境資訊中心
國際新聞

殼牌石油前進北極 歐巴馬有條件核准

2015年05月14日
摘譯自2015年5月11日ENS美國,華盛頓特區報導;姜唯編譯;蔡麗伶審校

11日,歐巴馬政府有條件批准殼牌石油(Shell Gulf of Mexico,Inc.)今夏在北極楚科奇海(Chukchi Sea)的鑽油計畫。

殼牌公司的鑽油船。(來源:jkbrooks85)

美政府鑽油2條件 強調經完整考量

美國內政部海洋能源管理局(Bureau of Ocean Energy Management,BOEM)同意,若達成一系列相關條件,7月起殼牌便可在北極鑽油。

首先,殼牌必須獲得其他州和聯邦機構的許可,包括取得安全和環境執法局的鑽油許可,以及海洋哺乳動物保護法所規定之權責機構的許可。

此外,殼牌也必須依瀕危物種法等候所有生物學意見書發佈,並確保所有鑽油計畫的執行都將遵循生物學意見書提出的條款和條件。

BOEM官員強調,來自公眾、利害關係者、聯邦和州合作機構以及部落的意見,皆經過完整審閱和考量。

不良紀錄引疑慮 環團要求擋下殼牌

不過,不少環團皆對政府的批准感到訝異,主要因為殼牌2012年申請楚科奇海鑽油的過程問題重重,其中包括一艘船艦擱淺、另一艘高貴發現者號則是未能通過多項政府標準。

環境公益法律事務所Earthjustice,本月寄出38,000份意見書給BOEM,要求拒絕殼牌的鑽油計畫。

Earthjustice的聲明指出:「殼牌2012年的多項不良記錄顯示,殼牌集團,乃至於任何公司,都沒有做好北極鑽油的準備。殼牌發現者號鑽油船上個月才因污染控制未通過被扣留在港。北極海鑽油也背離我們對抗氣候變遷的努力。」

美國天然資源保護委員會(Natural Resources Defense Council)的Franz Matzner認為這是個錯誤決定。「北極距離海岸防衛隊和其他清理油汙基礎建設有千里之遙,這個決定讓北極暴露於漏油風險之中。」

綠色和平資深研究專員Tim Donaghy嚴詞批評歐巴馬政府未往永續未來發展,反而為殼牌背書,放任一間準備不周的公司在北極這個無法承受一點紕漏的脆弱地區鑽油。Donaghy指出,殼牌在北極前科累累,全球頂尖科學家都同意北極原油必須留在地底,以免惡化氣候變遷。

防洩漏措施大同小異 墨灣漏油恐在北極重演? 

殼牌發表一支動畫解釋漏油的因應措施,但作法跟英國BP石油公司2010年處理墨西哥灣漏油的方式大同小異。

殼牌公司可能的鑽油地點。(來源:Shell)

2010年墨西哥灣Macondo油井爆炸,原油洩漏長達3個月。

殼牌集團計畫用鑽油船和半潛式鑽井裝置極地先鋒號,於漢寶探勘區最多鑽6個油井。船艦將於鑽油季節結束時移出北極。

此外,2月美國內政部發表針對北極特殊環境所訂定的法規草案。這份草案目前開放公眾提出意見至5月27日。但草案中包括許多先前開放殼牌北極鑽油的條件,且BOEM已經以這些條件作為批准殼牌北極鑽油的條件。

U.S. Approves Shell’s Arctic Ocean Oil Drilling Plan
WASHINGTON, DC, May 11, 2015 (ENS)

The Obama Administration today announced “conditional” approval of Shell Gulf of Mexico, Inc.’s plan for exploratory oil drilling in the Arctic Ocean’s Chukchi Sea starting this summer.

The U.S. Department of the Interior’s Bureau of Ocean Energy Management, BOEM, approved the drilling starting in July if Shell meets a list of conditions.

Shell must obtain all necessary permits from other state and federal agencies, including permits to drill from the Bureau of Safety and Environmental Enforcement and authorizations under the Marine Mammal Protection Act.

Another condition of approval prevents Shell from commencing drilling operations until all Biological Opinions under the Endangered Species Act have been issued and requires that all operations under the plan comply with the terms and conditions included in those Biological Opinions.

BOEM officials said the approval comes after a comprehensive review and consideration of comments received from the public, stakeholders, and federal and state partner agencies and tribes.

But environmental groups are appalled at the government’s approval of the drilling in view of Shell’s ill-fated 2012 attempt to drill for oil in the Chukchi Sea. That year, one of Shell’s vessels ran aground and another, the Noble Discoverer, failed multiple government requirements.

The public interest environmental law firm Earthjustice this month submitted 38,000 comments to BOEM urging rejection of Shell’s drilling plan.

Earthjustice said in a statement today, “The company’s accident-filled efforts to drill in 2012 demonstrate that neither Shell nor any other company is ready to drill in the Arctic Ocean. Shell proved that again just last month when its Discoverer drillship was held in port due to pollution control failures. Drilling for oil in the Arctic Ocean also takes us in the wrong direction on combating climate change.”

Franz Matzner, director of the Beyond Oil Initiative at the Natural Resources Defense Council, said “This wrong-headed decision also will expose the Arctic to the likelihood of catastrophic spills in ice-choked waters more than 1,000 miles from a Coast Guard base and other critical clean-up infrastructure,” Matzner warned. “Any major Arctic Ocean spill would be impossible to clean up.”

Shell has released a video animation showing what the company would do if there is an oil spill, a plan that sounds very much like what BP attempted to do in the Gulf of Mexico in 2010, when the Macondo well blew out, spewing crude oil into the Gulf for three months.

The program outlines the drilling of up to six wells within the Burger Prospect that would be completed using the drillship Noble Discoverer and the semi-submersible drilling unit Polar Pioneer. The vessels would be removed from the Chukchi Sea at the end of each drilling season.

Greenpeace Senior Research Specialist Tim Donaghy said, “Instead of holding Shell accountable and moving the country towards a sustainable future, our federal regulators are catering to an ill-prepared company in a region that does not tolerate cutting corners. Shell has a history of dangerous malfunctioning in the Arctic while global scientists agree that Arctic oil must stay in the ground if we’re to avoid catastrophic climate change.”

Additionally, the Department of the Interior released proposed Arctic standards in February tailored to the region’s challenging and unforgiving conditions. The proposed rule, which is open to public comment until May 27, includes many required measures that have been adopted previously as conditions on Shell’s Arctic operations and which BOEM also adopted in its approval of this revised exploratory plan.

※ 全文及圖片詳見:ENS

作者

蔡麗伶(LiLing Barricman)

In my healing journey and learning to attain the breath awareness, I become aware of the reality that all the creatures of the world are breathing the same breath. Take action, here and now. From my physical being to the every corner of this out of balance's planet.