《詩經》白話新譯:〈王風.黍離〉譯者:賈福相 彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。 彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。 彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。
黍穗 那片黍子一列列排著,那片高粱一列列站著, 那片黍穗一列列仰著,那片高粱穗一列列望著, 黍子熟了,穗子沉甸甸的垂著, Millet Millet seedlings grow in rows. Sorghum seedlings grow in rows. Millet tassels stand in rows. Sorghum tassels stand in rows. Ripe millet tassels bow in rows. Ripe sorghum tassels rise in rows. 黍為一年生草本,高可達1公尺,節上密生髭毛。葉狹披針形,長10-30公分,寬1.5公分,先端尖銳,兩面光滑且具長柔毛。圓錐花序頂生,稍開展,細長下垂長10-30公分,分枝極多;小穗長0.4-0.5公分,各2小花,僅第二小花結實;穎11脈,外稃13脈。穎困球形,成熟後依品種而有黃、乳白、褐、紅和黑等色;胚乳長為榖粒的1/2,種臍點狀,黑色。原產亞洲北部(包括華北平原),新疆亦有野生者。歐、美、非洲之溫暖地區均有栽培。 在《詩經》中有6首單舉「黍」,而「黍稷」並舉者有9首,另有兩首舉「秠」和「秬」。黍生長期短,耐旱耐瘠,最適合遊牧民族及乾旱地區栽植,是古代最重要的糧食作物,後來發展成許多不同的品種,如「稷」、「秠」、「秬」等,都是不同品種的黍類。 「稷」為「黍」之不黏者,就如同稻有粳糯之分一樣。「黍稷」並提時,指的是黍一類的作物;有時單提則顯示兩者仍有區分,例如〈王風‧黍離〉先說「黍離」,意為生長茂盛的黍,但只說「稷苗」。整章表示農曆六月時,黍已開花,稷未開花;稷開花結穗在七月。另外,「秬」和「秠」則是黍的另類品種,今稱黑黍。而《詩經》中黍稷大多並提,表示大多數時候,古人並未作細分。 黍在《詩經》時代之前以至唐宋時代,都是中國人的主食。孔子先食黍,以示黍為五穀之先;屈原投江而死,楚人以菰葉(茭白葉)包裹黍飯祭祀,謂之「角黍」,為後來粽子的濫觴,均足以說明春秋戰國時代,黍是最受重視的穀類。(本段植物解說文字摘錄自林業試驗所潘富俊研究員著作《詩經植物圖鑑》) 點閱數: 743 | email this page
發表時間: 週日, 2008-06-08 04:50 提交人: 倪宏坤
發表新評論 |
編輯室小啟瀏覽存檔google 提供的廣告Navigation |
|
powered by drupal
|