蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所苃。
蔽芾甘棠,勿翦勿敗,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所說。
※「芾」音同「費」。
杜梨樹
茂盛的杜梨樹,不要翦它,不要砍它,
召伯曾在樹下住宿過。
綠蔭的杜梨樹,不要翦它,不要伐它,
召伯曾在樹下乘涼過。
高大的杜梨樹,不要翦它,不要毀它,
召伯曾在樹下休息過。
Please don't fall the lush pear tree,
Under which Shao-bo once slept.
Please don't harm the sweet pear tree,
Beneath which Shao-bo once lay.
Please don't cut the great pear tree,
Under which Shao-bo once dreamed.
詩中「甘棠」為今之棠梨或杜梨,為落葉灌木或小橋木,枝上有棘刺,嫩枝被灰白絨。葉互生,卵圓形至長卵狀圓形,長5-8公分,寬約3公分;粗銳鋸齒緣。總狀花序,6-15梨花聚成繖形狀;花瓣白色,雄蕊20,花藥紫色。梨果近球形,徑0.5-1.0公分,褐色布有斑點。產於黃河流域及長江流域,即華北、西北、華中各省。
〈召南‧甘棠〉之召伯為周宣王的大臣,有治績,其居處有一株杜梨,當他離去之後,懷念他的百姓細心保護這株樹以為紀念。
棠梨自古以來就常栽植在公廨或墓園之中作為庭園樹,例如上述召伯住處之樹;又可栽成一片為綠籬,嫩葉可炸熟食之。
棠梨果實可分為白、紅兩類。白色者為白棠,即所謂的「甘棠」,又簡稱為「棠」或「堂」;《詩經》〈召南〉、〈秦風〉提及者屬之。其果酸味少,比較吃。果實在紅色者是「赤棠」,簡稱「杜」,〈唐風〉提及者為此類。其果酸澀不易入口,木材紋理亦赤紅,可作弓材。《詩經中的經濟植物》作者耿煊認為本篇甘棠指的是郁李;《詩草木今釋》的作者陸文郁則說常棣是小葉楊(Populus cathayana Rehd.)(本段植物解說文字摘錄自林業試驗所潘富俊研究員著作《詩經植物圖鑑》)