性別之爭--關於電腦 | 環境資訊中心
笑一笑

性別之爭--關於電腦

2002年05月19日
編輯室彙編

 

一個教法文的老師向她的學生解釋,法文和英文不同,法文之中,名詞是有雄性和雌性之分的。

譬如說:屋子house,在法文是雌性,叫成la maison。

鉛筆pencil,在法文是雄性le crayon。

一個學生摸不著頭腦,問道:「那麼電腦computer,應該是雄性或雌性呢?」

這一下子可把老師給問倒了,這個字很新,字典中查不出到底應該是雌或是雄。

結果老師決定開一個研討大會,把男同學分在一邊,女同學分在另一邊。

「你們各想出四個不同的理由,決定電腦是雌性還是雄性?」老師說

男子那方提出,電腦應該是雌性,la computer,理由如下:

一、沒有人想得通電腦的邏輯,根本不可理喻,和女人一樣。

二、電腦的文字,大家都看得懂,但是意思卻完全不懂。這和女人的長篇大論,又不知道她們想要說甚麼一樣。

三、如果用電腦的人,犯了一丁丁的錯誤,電腦必定牢牢記住,到時拿出來和你算帳,這種個性,又與女人符合。

四、你一但買了一部電腦,下半輩就要把錢花在零件來養它。

女子方面,認為應該是雄性,le computer,觀點如下:

一、要引起男人的注意,先得逗逗他們,這和啟動電腦,是一樣的。

二、他們會供應很多資料,多數沒用。

三、他們會幫你解決問題,但是他們本身就是問題。

四、買了一個電腦,你就會知道:多等一會兒,一定有一個更新更好的出現。

結果,女方得勝。