降燃油含硫量抗空污 美通過車輛廢氣排放新標準 | 環境資訊中心
國際新聞

降燃油含硫量抗空污 美通過車輛廢氣排放新標準

2014年03月06日
摘譯自2014年3月3日ENS美國,華盛頓特區報導;姜唯編譯;蔡麗伶審校

美國環保署(EPA)3日通過「第三階段車輛燃料標準」(Tier 3 Vehicle Emission and Fuel Standards),減少客車和卡車汽油的硫含量准許值以減緩空氣汙染,並設立新車的廢氣排放標準。

紐約市的壅擠車潮。(圖:vauvau)

《第三階段車輛燃料標準》減少小客車、輕型卡車、中型客車和部分重型車輛的廢氣排放及蒸發排放量,並減少汽油中的硫含量達60%,從30ppm減至10ppm。

低硫汽油更乾淨 人體、大氣都享好處

EPA指出,減少汽油硫含量可讓車輛排氣控制的運作更有效率,讓路上每台汽車變得更加「乾淨」,預計2018年前能減少26萬噸氮氧化物排放,而氮氧化物是形成空污煙塵的主要物質之一。

EPA還表示,低硫燃料對人體健康有「顯著且立即的好處」。EPA估計到了2018年,新規範每年可減少225~610個早逝人口,待2025年計劃完全到位,每年可減少2000個早逝人口,以及5萬個兒童呼吸系統疾病病例。EPA估計,為落實新規範投入的每1美元成本,將能創造13美元的健康效益。

每台車燃料成本可省8千美元

新規範規定,2017年1月1日起,年平均汽油硫含量不可超過10ppm。目前美國加州、歐洲、日本和南韓已實施類似的燃料標準。

新規範也降低了汽車和卡車的煙塵、煙霧和有毒物質許可排放量。到了2025年,歐巴馬政府為改善能源經濟和減少溫室氣體排放的措施,將平均為每台車省下8000美元的燃料成本。

EPA指出,到了2025年全面實施的階段,低硫標準的成本將降為平均每加侖汽油1分美元,車輛標準的成本將降為每台車72美元。

油商:煉油成本將增 美環保署長駁:計算方法過時

雖然汽車業、環境和公衛團體同聲支持新規範,但全美唯一的相關利益團體──美國石油學會(API)卻持反對意見。API表示,新規範將花掉100億美元的煉油成本和每年24億美元的法規遵循成本,等於每加侖汽油增加6至9分美元的成本。

環保署長Gina McCarthy不同意API的計算方法。McCarthy批評API的計算方式已經過時,目前的計算方法指出2025年新規範完全到位時,每加侖汽油的成本僅增加0.6分美元,而且車輛催化器將運作得更有效率,人們將在2017年就感受到成效。

U.S. EPA Tightens Fuel Sulfur and Vehicle Emission Standards
WASHINGTON, DC, March 3, 2014 (ENS)

The U.S. Environmental Protection Agency today finalized a rule intended to reduce air pollution from passenger cars and trucks by lowering the allowable sulfur content of gasoline and setting new vehicle emissions standards.

The Tier 3 vehicle standards reduce both tailpipe and evaporative emissions from passenger cars, light-duty trucks, medium-duty passenger vehicles, and some heavy-duty vehicles.

The final fuel standards will reduce gasoline sulfur levels by more than 60 percent – down from 30 to 10 parts per million (ppm). Reducing sulfur in gasoline enables vehicle emission control technologies to perform more efficiently.

Under the Tier 3 program, gasoline cannot contain more than 10 parts per million of sulfur on an annual average basis by January 1, 2017. These gasoline sulfur standards are similar to levels already being achieved in California, Europe, Japan and South Korea.

New low-sulfur gas will provide “significant and immediate health benefits,” says the EPA, because every gas-powered vehicle on the road built before these standards will run cleaner – cutting smog-forming nitrogen oxide emissions by 260,000 tons in 2018.

By 2018, EPA estimates the cleaner fuels and cars program will annually prevent between 225 and 610 premature deaths. Once fully in place in 2025, the new standards will help avoid up to 2,000 premature deaths per year and 50,000 cases of respiratory ailments in children.

The final standards will cut soot, smog and toxic emissions from cars and trucks. The Obama Administration’s actions to improve fuel economy and reduce greenhouse gases from these same vehicles will also result in average fuel savings of more than $8,000 by 2025 over a vehicle’s lifetime.

The EPA expects the final standards to provide up to 13 dollars in health benefits for every dollar spent to meet the standards.

The sulfur standards will cost less than a penny per gallon of gasoline on average once the standards are fully in place in 2025, the agency says. The vehicle standards will have an average cost of about $72 per vehicle in 2025.

While the auto industry, environmental and public health groups support the new standards, the American Petroleum Institute, an oil and gas industry group, opposes them.

The API says the new rule could require $10 billion in capital costs to refineries, and carry an annual compliance cost of $2.4 billion, equating to a potential cost increase at the pump of between six cents and nine cents per gallon of gasoline produced.

EPA Administrator Gina McCarthy takes issue with API’s cost increase projection. She told reporters on a conference call today that it is based on “an outdated estimate.” Current estimates indicate the increase in cost at the pump would average about six-tenths of a cent per gallon in 2025 when the standards are fully phased in, she said.

But people will see immediate benefits in 2017, said McCarthy, with more efficient catalytic converters on the vehicles.

※ 全文及圖片詳見:ENS

作者

蔡麗伶(LiLing Barricman)

In my healing journey and learning to attain the breath awareness, I become aware of the reality that all the creatures of the world are breathing the same breath. Take action, here and now. From my physical being to the every corner of this out of balance's planet.