搜尋結果 | 環境資訊中心

搜尋結果

《詩經》白話新譯:〈鄭風.女曰雞鳴〉

女曰雞鳴,士曰昧旦。 子興視夜,明星有爛。 將翱將翔,弋鳧與雁。 弋言加之,與子宜之。 宜言飲酒,與子偕老。 琴瑟在御,莫不靜好。 知子之來之,雜佩以贈之。 知子之順之,雜佩以問之。 知子之好之,雜佩以報之。 雞已啼叫...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈鄭風.有女同車〉

有女同車,顏如舜華。 將翱將翔,佩玉瓊琚。 彼美孟姜,洵美且都。 有女同行,顏如舜英。 將翱將翔,佩玉將將。 彼美孟姜,德音不忘。 同車女子 同車的有位女子,木槿花一般美麗。 馬車狂奔疾駛,她裙上玉飾多姿。...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈鄭風.山有扶蘇〉

山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。 山有喬松,隰有游龍。不見子充,乃見狡童。 山地有桑樹 山地上有桑樹,隰地裏有荷花。 沒有看到我帥哥男友,卻碰到個可憎的惡徒。 山地上有高松,隰地裏有紅蓼。 沒有看到我帥哥男友,...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈鄭風.蘀兮〉

蘀兮蘀兮,風其吹女!叔兮伯兮,倡予和女 蘀兮蘀兮,風其漂女!叔兮伯兮,倡予要女! 黃葉 黃葉,黃葉— 秋風起,紛紛飄落, 親愛的兄弟們,一起來唱歌, 我領頭,你們跟著。 黃葉,黃葉— 秋風起,紛紛飄落, 親愛的兄弟們,...繼續閱讀