什麼是台灣的爵士樂? 邱立婷深入太魯閣山區與部落孩童找答案 | 環境資訊中心
台灣新聞

什麼是台灣的爵士樂? 邱立婷深入太魯閣山區與部落孩童找答案

2024年03月19日
環境資訊中心 特約記者蕭紫菡 報導

39歲的邱立婷是一個熱愛音樂的大女孩,為了尋求心中「台灣爵士」的聲音,過去兩年,她移居花蓮太魯閣山區任教,因緣際會之下認識了一群非常有故事的太魯閣族孩子。有一天,她告訴孩子,「我們來唱歌,來唱出真正屬於我們自己的歌。」2023年,她發行了一張全太魯閣族語專輯《給幸福的一封信》,這張成功融合出新穎的「台灣爵士」作品,不只唱出孩子們心中的願望,更反映出族群文化之美。


邱立婷收集將近60位部落孩子的心願,完成一張全太魯閣族語的爵士專輯。圖片來源:邱立婷提供

「2020年,我從歐洲回到了台灣,我便不斷在尋找,屬於我們自己『台灣爵士』的聲音。當時我很清楚,這個聲音我在城市裡是找不到的,我就拿起了行李從台北搬進了花蓮山區,決定要替我第一個遇到的原住民族寫歌!我收集了將近60位孩子的心願,把它寫入了這張專輯裡,讓所有的人都可以聽到一段完整的Truku(太魯閣)故事。」

在這張專輯發行之前,邱立婷的音樂表現就已相當亮眼。曾連獲2012、2013連續兩屆「台北爵士音樂節」的爵士新秀冠軍,旅居比利時五年,2020年畢業於Koninklijk Conservatorium Brussel 布魯塞爾皇家音樂學院爵士鋼琴碩士,於2021年獨自募資首發個人專輯《交織的平行》, 便一舉入圍2022年五項大獎「金曲演奏類最佳作曲人」、「金曲最佳演奏錄音」、「金音最佳爵士歌曲」、「Global Music Jazz silver」、「Global Music composer silver」等,並受到高度關注。

事實上,在30歲之前,她的身份是電腦工程師,然而,音樂讓她的人生走上一條完全不同的旅程。


邱立婷3歲便與音樂結緣,但直到認識爵士樂,才在其中發現靈魂的自由。圖片來源:邱立婷提供

29歲一度左耳失聰 決意走上音樂路

邱立婷3歲半時便與音樂結下緣分,那時,母親會帶她去上音樂課,然而,她與音樂的關係,一直斷斷續續、忽遠忽近。她會花大量時間乖乖練琴,但不知道這樣練下去的目的在哪?有時也會在心裡偷偷希望今天停課。

「老實說,小時候我並沒有遇到一個老師,是真的可以引發我對音樂的熱誠,直到我接觸了爵士樂,才改變了一切。」

她大學念的是資訊管理,也因不清楚學習目標,中斷了鋼琴學習三年。那年她22歲,系上有個同學也在學鋼琴,那位同學提到自己在跟一位日本老師學習,她抱著好奇的心態前去觀摩。回憶起第一次接觸到這位老師的音樂時,邱立婷第一個反應是:「這是什麼?我怎麼聽不懂?」她從沒想過,音樂也可以這樣玩。就這樣,出於好奇而開始學習,從1個月、2個月、6個月……沒想到就一路持續至今。

 「有些人可能一聽就很喜歡,但是對我來說,我反而是到後面才越愛越愛。爵士樂對我就像喝咖啡,一開始覺得『好苦喔,再也不要喝。』,後來卻越喝越覺得香甜。」

問及爵士樂最吸引自己的地方是什麼?邱立婷說:「讓每個人都可以真正的做自己。」過往在古典樂的世界裡,變化度較少,彈了一首曲子,可能十次都彈一樣。「但爵士樂講求的精神是自由,你可以在這個框架裡,用你的想法和個性,自在地彈奏所有音符,你在這個世界裡瞬間是最大的,做什麼都是被允許的。」

大學畢業後,她當了電腦工程師,在科技公司做了幾年,有一天,她遞了辭呈,總經理問她,不是一直做得滿好的,為什麼要離開?她說:「我要成為台灣第一的爵士樂手。」當時的她,下定決心要在30歲這年,到比利時布魯塞爾皇家音樂學院修習爵士鋼琴碩士學位。她笑說,並不是自己很有自信,而是生性樂觀的她,覺得自己只要肯花時間,就做得到,而且是每一個人只要肯在自己熱愛的事上投注時間,都做得到。

然而,30歲拋下一切,真正進入專業科班領域,這個選擇對很多人來說仍不容易,她是否曾擔心自己起步太晚?

她說,那時候剛好身體出了一個很大的狀況,迫使她提早思考了生命的價值與意義。29歲的某一天,她的左耳突然完全聽不到,四處求醫,一度相當受挫。那時,她想著:「要不要活到29歲就好?如果能繼續活下去,意義在哪?」

邱立婷開始想,自己還有什麼事情想做卻還沒做,隨著治療,聽力大約恢復了40%,她便出國參加音樂學院考試,她明白自己狀況不好,所以對考試結果不抱太大希望,沒想到結果出爐,她錄取了。當下,她就決意順著生命之流,走上真正的音樂道路。


30歲,邱立婷遠赴比利時求學,在異鄉決意要回國做出台灣原住民爵士樂。圖片來源:邱立婷提供

走進太魯閣 看見孩童失去的純真與快樂

在國外五年最大的挑戰,邱立婷說,是從一個很理性的資訊人,轉換成感性而自在的藝術人。她記得自己的老師曾說:「你真的太乖了,如果你真的要當藝術家的話,必須要更感受到自己當下的情緒,順著每天不同的狀態,去做表演或創作。」

這段時期,她不僅重新調整了自己的步調,接觸多元文化的她,也在當時即下定決心,回國後,要做一張屬於台灣原住民的爵士樂。

「我想尋找屬於我們自己的『台灣爵士』。」

回國後,她先將歐洲五年的生活及見聞,創作成第一張專輯《交織的平行》,透過音樂,她記錄了在比利時看到大批敘利亞難民,拿著熱食給他們充飢時的心情。這張專輯一出,雖然一舉入圍金曲獎兩項大獎,卻也讓她經濟一度陷入困境,最糟時戶頭只剩200元。

然而這個困境,卻也成為第二張專輯《給幸福的一封信》的契機。心念著要做台灣爵士的邱立婷心想,如果都要找工作,不如就找原鄉的在地工作,讓自己能就近研究與認識原民文化。於是2021年,她拿起行李,直接搬到太魯閣山區的西寶國小擔任音樂老師。


邱立婷過去兩年從台北搬進了花蓮山區教書。圖片來源:邱立婷提供

在這裡,她不再只是一個藝術家,她除了教音樂,也與一群太魯閣孩子朝夕相處,關照生活。這群孩子,很多地處偏遠,需在深山裡留宿。初始,她常有個疑惑,為什麼許多孩子身上,沒有童年該有的純真與快樂? 

比方說,剛到學校時,他發現某些孩子對人很有攻擊性,在課堂上也沒有要和她和平相處的感覺。她很納悶,開始花很多時間和孩子相處,試著了解原因。她發現,一些孩子都因家庭的經濟困境,很早就得與父母分離、或面臨家庭不健全的環境,小小年紀就有許多感傷及煩惱而無法消化,便把這樣的情緒轉嫁到外界。

一年下來,她開始試著在理解孩子的過程中,從「蒐集60個孩子的心願」為核心概念出發,創作二張專輯。取名為《給幸福的一封信》的原因在於,她感受到許多孩子在幸福的路上迷了路,因此,她除了把孩子的心願寫進專輯裡,也希望所有的人都可以在這張專輯內,聽到一段完整的Truku(太魯閣)故事。


邱立婷在專輯中以太魯閣文化為底蘊,在歌詞中傳達太魯閣文化精神。圖片來源:邱立婷提供

不翻唱、不拼裝 真正唱出太魯閣的靈魂爵士樂

這張專輯不是採集古謠,不是舊曲新唱,更不是把部落的音樂套入西方的爵士框架。邱立婷希望從孩子的生活與生命故事去創作,對她而言,那才是真正的靈魂交織。

「孩子的心願很單純也很直接,卻非常觸動我。有的想當蜘蛛人;有的希望可以再見他3歲時就過世的爺爺一面,繼續跟他分享每一天的故事;也有個孩子,平常會有傷害自己的行為,他寫下的心願是:『我會好好照顧自己。』」


邱立婷在跟孩子接觸的過程,反思到現在大部份的人生活辛苦,希望在人們心情低落之時,能藉由音樂緩解情緒。圖片來源:邱立婷提供

整張專輯串連了太魯閣老、中、少族人一起演唱,並以完整故事貫穿。她首先描繪出兩個太魯閣小孩在面對考驗時心境轉換的故事,再針對不同橋段製作能夠展現其劇情張力的編曲,聽完專輯裡故事概念完整的九首歌,就像看了一場微電影作品。

故事裡頭有非常擅長打獵的太魯閣族小男孩,面臨族人在山谷裡對未來沒有希望而感到憂愁時,仍然很有自信地告訴大家:「大家放心,我會成為整個部落的支柱。」也描寫完全不會織布的太魯閣小女孩,如何在面臨考驗時越過恐懼的心境。藉由音樂,同時反應了族群面臨的困境與內在力量。

然而,製作過程並不容易。不只邱立婷不會族語,許多孩子也不會,因此,專輯內八首太魯閣的歌曲(與一首中文歌),每首都需要先請族語老師翻譯、再請長老用最正統的發音錄製Demo,再由她先學會太魯閣族語,協同當地的老師一起教孩子唱歌,最後才能進錄音室。訓練期前後長達一年,每首都得來不易。

除此之外,許多孩子的家都相距很遠,要聚在一起練習是一大問題。她常自己或請友人開車,繞山區一圈接送孩子,一趟就費時不少。還要想辦法租借練習場地、載台北的錄音師及錄音設備下來,一旦準備不足,失敗重錄,就要再跑第二趟。


製作專輯過程艱難,從交通接送到帶孩子一起重新學習族語,每首歌皆得來不易。圖片來源:邱立婷提供

整個專輯的困難度如此高,又是什麼驅使邱立婷完成?她說,在國外那幾年,她便意識到,現代的爵士樂已走向每個國家將自己的文化元素整合其中的階段。從那時她便思考,什麼是台灣的爵士樂?而真正執行之後,真正推動她的動力是:「我相信我的音樂可以拯救世界。」

邱立婷說,這句話看似狂妄,實際上是她在跟孩子接觸的過程,也反思到現在大部份的人生活太辛苦,而她希望在人們心情低落之時,如果有個音樂,能在聆聽的當下感覺情緒被緩解,那就是她的音樂存在的力量與價值。

對她而言,爵士早已從個人的解放,進而透過理解在地文化、傳達另一個靈魂的心聲,成為了每一個在土地上,不同個體的自由與解放。一如在專輯《給幸福的一封信》的歌詞裡這樣唱著:

mqraqil kndsan
生活的艱辛
klaun su da hug
感受到了嗎 ?
klwan kmlawa brax Utux
大地守護 心靈的力量
qmbhang bgihur hug
聽到風了嗎?

kika dngsun
那是希望
snhii balay
自信堅定
(Mha ku embiyax)
(我要變強)
mksa dgiyaq
爬上山頂
supu kmbiyax
一起變強
bitaq qmraq rdax
直到抓住陽光

參考資料

  • 《給幸福的一封信 A letter to happiness》專輯資訊

※ 本文由教育部計畫補助

作者

蕭紫菡

蕭紫菡,政大新聞系畢,現任《環境資訊電子報》、《故事:寫給所有人類的歷史》、《50+plus》、《人物誌》等特約記者,悠遊於文字與劇場之間。