2007年12月30日
譯者:賈福相
新臺有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,籧篨不鮮。
新臺有洒,河水浼浼。燕婉之求,籧篨不殄。
魚網之設,鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。
※「泚」音同「此」;「籧篨」音同「渠除」;「浼」音同「每」。
新樓台
河邊築了座新樓台,河水濤濤淹淹。
只想找個好男子,偏偏嫁了個醜陋漢。
新樓台巍巍壯觀,河水濤濤漫漫。
只想找個好男子,偏偏嫁了個醜陋漢。
設下一張捕魚網,卻只捉了隻呆頭鵝。
一心要嫁好男子,丈夫卻是個駝背的癩蛤蟆。
New Tower
A new tower by the swift Yellow River.
Though seeking a handsome mate,
she marries an ugly toad.
The new tower is so magnificent, by the swift water's side.
She's seeking a handsome mate,
but she is marrying an ugly toad.
She casts a large fishing net, and catches a silly goose.
She dreams of a handsome mate,
but she is marrying a hunch-backed toad.
