2010年01月23日《詩經》白話新譯:〈曹風.蜉蝣〉蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,於我歸楚? 蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣,於我歸息? 蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂矣,於我歸說? 蜉蝣蜉蝣的翅膀閃亮,穿起漂亮新衣裳。 內心一直在思量,不知走向何方? 蜉蝣的翅膀閃亮,穿起漂亮新衣裳。 心中一直在憂戚,不知何處去休息? 蜉蝣爬出洞穴,白衣如雪。 心中一直在憂慮,不知何處是歸宿?你的關心,關乎環境—讓《環境資訊中心》為環境發聲《環境資訊中心》需要你的支持!我們相信唯有資訊公開普及,才能促成民眾的參與和行動,邀請您加入定期捐款的行列,讓我們持續為環境發聲。前往捐款
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,於我歸楚? 蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣,於我歸息? 蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂矣,於我歸說? 蜉蝣蜉蝣的翅膀閃亮,穿起漂亮新衣裳。 內心一直在思量,不知走向何方? 蜉蝣的翅膀閃亮,穿起漂亮新衣裳。 心中一直在憂戚,不知何處去休息? 蜉蝣爬出洞穴,白衣如雪。 心中一直在憂慮,不知何處是歸宿?
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,於我歸楚? 蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣,於我歸息? 蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂矣,於我歸說? 蜉蝣蜉蝣的翅膀閃亮,穿起漂亮新衣裳。 內心一直在思量,不知走向何方? 蜉蝣的翅膀閃亮,穿起漂亮新衣裳。 心中一直在憂戚,不知何處去休息? 蜉蝣爬出洞穴,白衣如雪。 心中一直在憂慮,不知何處是歸宿?