2010年03月28日
譯者:賈福相
九罭之魚,鱒魴。我覯之子,袞衣繡裳。
鴻飛遵渚,公歸無所,於女信處。
鴻飛遵陸,公歸不復,於女信宿。
是以有袞衣兮,無以我公歸兮,無使我心悲兮。
魚網
放下捕小魚的網,卻網住了大魚鱒和魴。
我見到的那位公子,錦袍華裳。
大雁沿著沙洲飛,飛向何方?
請你不要急著走,多住兩天何妨。
大雁沿著陸地飛,何時還鄉?
請你不要急著走,多住兩天何妨。
那位華袍錦裳的公子,我要和你在一起。
不要忘記回來啊,不要使我心碎。
Fish Net
The fish net set for small minnows, catches large rudd and bream.
The prince I met wears a colourful embroidered robe.
A wild goose flies over the island? Where is he going?
Don't be in a hurry; please stay with me for two more days.
A wild goose flies over the countryside; when will he return?
Don't be in a hurry; please stay with me for two more days.
My prince with the colourful embroidered robe, I want to go with him.
Do not forget to come back; do not break my heart.