搜尋結果 | 環境資訊中心

搜尋結果

《詩經》白話新譯:〈鄘風.蝃蝀〉

蝃蝀在東,莫之敢指。女子有行,遠父母兄弟。 朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,遠兄弟父母。 乃如之人也,懷婚姻也。大無信也,不知命也! ※「蝃蝀」音同「定東」;「隮」音同「機」。 彩虹 彩虹掛在東天,無人敢指指點點。...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈鄘風.相鼠〉

相鼠有皮,人而無儀。人而無儀,不死何為? 相鼠有齒,人而無止。人而無止,不死何俟? 相鼠有體,人而無禮。人而無禮,胡不遄死? ※「遄」音同「船」。 看那老鼠 看那老鼠也有皮,有人卻沒有威儀。 如果沒有威儀,...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈鄘風.甘旄〉

孑孑干旄,在浚之郊。 素絲紕之,良馬四之。 彼姝者子,何以畀之? 孑孑干旟,在浚之都。 素絲組之,良馬五之。 彼姝者子,何以予之? 孑孑干旌,在浚之城。 素絲祝之,良馬六之。 彼姝者子,何以告之? ※「畀」音同「必...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈鄘風.載馳〉

載馳載驅,歸唁衛侯。 驅馬悠悠,言至于漕。 大夫跋涉,我心則憂。 既不我嘉,不能旋反。 視爾不臧,我思不遠。 既不我嘉,不能旋濟。 視爾不臧,我思不閟。 陟彼阿丘,言采其蝱。 女子善懷,亦各有行。 許人尤之,眾穉且狂...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈衛風.淇奧〉

瞻彼淇奧,綠竹猗猗。 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 瑟兮僩兮,赫兮咺兮。 有匪君子,終不可諼兮! 瞻彼淇奧,綠竹青青。 有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。 瑟兮僩兮,赫兮咺兮。 有匪君子,終不可諼兮! 瞻彼淇奧,綠竹如簀...繼續閱讀