搜尋結果 | 環境資訊中心

搜尋結果

橋――寫在《詩經.國風》英文白話新譯之前

窄窄的橋 無邊的海 古人走過來 今人走過去 東方人走出去 西方人走進來 聽一聽「喓喓草蟲」 看一看「灼灼其華」 且唱: 「蒹葭蒼蒼」;「明星煌煌」 「月出皎兮」;「佇立以泣」 「七月流火」;「麻衣如雪」 生命流出了愛...繼續閱讀

關雎

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。 參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。 ※「寤寐...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈周南.葛覃〉

葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。 黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。 葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。 是刈是濩,為絺為綌,服之無斁。 言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄澣我衣。 害澣害否,歸寧父母。 ※「覃」音同「談」;「喈」...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈周南.卷耳〉

采采卷耳,不盈頃筐。 嗟我懷人,寘彼周行。 陟彼崔嵬,我馬虺隤。 我姑酌彼金罍,維以不永懷。 陟彼高崗,我馬玄黃。 我姑酌彼兕觥,維以不永傷。 陟彼砠矣,我馬瘏矣。 我僕痡矣,云何吁矣! ※「寘」與「陟」音皆同「置...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈周南.樛木〉

南有樛木,葛藟纍之。樂只君子,福履綏之。 南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。 南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。 ※「樛」音同「糾」;「葛藟」念作「ㄍㄜˊ ㄌㄟˇ」。 彎曲的樹 南方有棵彎曲的樹,...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈周南.螽斯〉

螽斯羽,詵詵兮,宜爾子孫,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮,宜爾子孫,繩繩兮。 螽斯羽,揖揖兮,宜爾子孫,蟄蟄兮。 ※「詵」音同「伸」。 紡織娘 紡織娘歌唱,閃閃翅膀, 祝你多子多孫啊,體面又健康。 紡織娘歌唱,閃閃翅膀,...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈周南.桃夭〉

桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。 桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。 ※「蕡」音同「焚」。 桃樹 年輕的桃樹,花開如荼;女子出嫁了,夫家之福。 年輕的桃樹,...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈周南.兔置〉

肅肅兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。 肅肅兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。 肅肅兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。 ※「罝」音同「居」;「椓」音同「琢」;「赳」音同「糾」。 兔網 佈置捕兔網,叮叮栽木樁;...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈周南.芣苢〉

采采芣苢,薄言采之;采采芣苢,薄言有之。 采采芣苢,薄言掇之;采采芣苢,薄言捋之。 采采芣苢,薄言袺之;采采芣苢,薄言襭之。 ※「芣苢」念作「ㄈㄡˊ ㄧˇ」;「掇」音同「奪」;「捋」音同「樂」;「袺」音同「結」;「襭」...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈周南.漢廣〉

南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。 漢之廣矣,不可泳思!江之永矣,不可方思! 翹翹錯薪,言刈其楚。之子于歸,言秣其馬。 漢之廣矣,不可泳思!江之永矣,不可方思! 翹翹錯薪,言刈其蔞。之子于歸,言秣其駒。 漢之廣矣...繼續閱讀

頁面