南亞遭受近年來最劇烈的暴風雨及洪水襲擊 災情慘重 | 環境資訊中心
國際新聞

南亞遭受近年來最劇烈的暴風雨及洪水襲擊 災情慘重

2007年07月17日
摘譯自2007年7月13日ENS巴基斯坦,喀拉蚩港市報導;游珮綺編譯;蔡麗伶審校

暴風雨導致南亞災情嚴重巴基斯坦以及國際援助工作者13日抵達了一些偏遠村落如信德(Sindh)、俾路支斯坦(Baluchistan)省等,這些村落在6月底遭受到一連串強大的暴風雨襲擊,而致命的洪水在南亞雨季一開始就帶來嚴重的災害。

6月23日熱帶氣旋「葉明」(Yemyin)帶來連續4天的豪大雨,據估計已有250萬人民受到洪水氾濫的影響,造成約300人喪生。而在6月初,超級氣旋風暴「古努」(Gonu)才對這個區域造成嚴重損害並造成上百人喪生。

整個南亞區域,包括阿富汗、孟加拉、印度、和巴基斯坦等,預計約有770人死亡,超過300萬人民生活受到影響。大雨和猛烈的洪水沖毀了水庫、橋樑和鐵路,也讓通訊設備不甚發達的農村地區陷入了孤立無援的困境。

South Asia Devastated by Worst Rainstorms, Floods in Years
KARACHI, Pakistan, July 13, 2007 (ENS)

Pakistani and international aid workers just today reached some of the remote villages of Sindh and Balochistan provinces flooded by a series of major storms in late June. The deadly floods came at the beginning of South Asia's monsoon season.

An estimated 2.5 million people have been affected by flooding following four days of heavy rains in the wake of cyclone Yemyin on June 23, which killed some 300 people. Earlier in June, Cyclone Gonu also damaged the region and claimed the lives of hundreds more.

Across the region, an estimated 770 people have lost their lives and over three million people have been affected in Afghanistan, Bangladesh, India and Pakistan.

Rains and flash floods have washed away dams, bridges, and railways, and marooned rural villages with little communications infrastructure.

全文及圖片詳見 ENS

作者

蔡麗伶(LiLing Barricman)

In my healing journey and learning to attain the breath awareness, I become aware of the reality that all the creatures of the world are breathing the same breath. Take action, here and now. From my physical being to the every corner of this out of balance's planet.