美化學公司從違法污染企業 可望轉變環保領航者 | 環境資訊中心
國際新聞

美化學公司從違法污染企業 可望轉變環保領航者

2007年07月30日
摘譯自2007年7月25日ENS美國,德州,休士頓報導;蔡秦怡編譯;蔡麗伶審校

位於德州休士頓的伊奎斯塔(Equistar)化學公司同意以超過1億2500萬美元的金額,用於違反聯邦環境法規後汙染管制與後續清理費用,並且必須提出其位於德州、伊利諾州、愛荷華州以及路易斯安那州等7座石化工廠,所做的空氣汙染、水汙染與有毒廢棄物防制等行動的紀錄。

美國司法部與環保署於19日表示,他們要求伊奎斯塔公司做得比環保法規所規定的還要多。

美國環保署執法及稽查辦公室行政助理中山 (Granta Nakayama)表示,「伊奎斯塔將成為所有石化公司中,第一個採取這些較先前更嚴格環保措施的公司。經由這些符合環保的投資,伊奎斯塔得到一個反轉形象的機會,更環保、少汙染,成為此一產業中的領航者。」

Air, Water, Hazwaste Violations Cost Equistar $125 Million
HOUSTON, Texas, July 25, 2007 (ENS)

Equistar Chemicals of Houston, Texas has agreed to settle federal environmental violations by spending more than $125 million on pollution controls and cleanup. The company must address a host of air, water and hazardous waste violations at seven of its petrochemical plants in Texas, Illinois, Iowa and Louisiana.

The Justice Department and the Environmental Protection Agency said Thursday that their settlement requires the petrochemical company to do more than regulations require.

"Equistar will be the first in the petrochemical industry to adopt these stricter environmental measures, many of which will go beyond what the regulations would require," said Granta Nakayama, EPA's assistant administrator for enforcement and compliance assurance. "Through these investments in environmental compliance, Equistar has a chance to turn its performance record around, and ultimately become a leader in the industry by running a cleaner, less polluting facility," Nakayama said.

全文及圖片詳見ENS

作者

蔡麗伶(LiLing Barricman)

In my healing journey and learning to attain the breath awareness, I become aware of the reality that all the creatures of the world are breathing the same breath. Take action, here and now. From my physical being to the every corner of this out of balance's planet.