根據世界衛生組織的預估,全世界至少有1億7千1百萬人患有糖尿病。劍橋大學科學家也提出了更多的研究證明環境汙染和最常見的糖尿病—第二型糖尿病﹙type 2 diabetes﹚可能有關。
在25日出版的英國醫學雜誌《柳葉刀》﹙Lancet﹚中,瓊斯﹙Oliver Jones﹚博士以及葛瑞芬﹙Julian Griffin﹚博士強調,我們有必要去研究持久性有機汙染物﹙POPs﹚以及胰島素抗阻之間可能的關聯性,因為胰島素抗阻可能引發成人罹患糖尿病。
持久性有機污染物﹙POPs﹚是一群化學物質,包含了多種殺蟲劑像地特靈﹙dieldrin﹚、DDT、毒殺芬﹙toxaphene﹚、可氯丹﹙chlordane﹚和其他的工業化學產品或是副產品,如多氯聯苯﹙PCBs﹚、戴奧辛﹙dioxins﹚和夫喃﹙furans﹚。
在他們的評論當中,瓊斯博士和葛瑞芬博士援引了一份審查研究為佐證,證明了血液中含有持久性有機污染物,尤其是有機氯化合物的濃度多寡,和罹患第二型糖尿病之間有著強烈的關聯。
Cambridge University scientists are advocating more research into the possible links between environmental pollution and type 2 diabetes, the most common form of the disease. At least 171 million people worldwide suffer from diabetes, according to estimates by the World Health Organization.
In today's edition of the British medical journal "Lancet," Drs. Oliver Jones and Julian Griffin highlight the need to research the possible link between persistent organic pollutants, POPs, and insulin resistance, which can lead to adult onset diabetes.
POPs is a group of chemicals which includes many pesticides such as dieldrin, DDT, toxaphene and chlordane and several industrial chemical products or byproducts including polychlorinated biphenyls, or PCBs, dioxins and furans.
In their commentary, Jones and Griffin cite peer reviewed research which demonstrates a strong relationship between the levels of POPs in blood, particularly organochlorine compounds, and the risk of type 2 diabetes.
全文及圖片詳見 :ENS