2009年10月04日
譯者:賈福相
我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。
我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。
渭水之北
我送舅父到渭水之北。
贈他些甚麼呢?
大車一輛,黃馬四匹。
我送舅父到渭水之北。
臨別依依,贈他些甚麼呢?
一件佩玉,幾塊寶石。
North Side of River Wei
On the North side of River Wei, "Goodbye my uncle!" I say.
What should I present him with as a gift?
A wagon and four bay horses.
Already missing him deeply, "Goodbye my uncle!" I say.
What should I present him with as a gift?
Some precious stones and a jade piece from my pocket.