鳲鳩在桑,其子七兮。
淑人君子,其儀一兮。
其儀一兮,心如結兮。
鳲鳩在桑,其子在梅。
淑人君子,其帶伊絲。
其帶伊絲,其弁伊騏。
鳲鳩在桑,其子在棘。
淑人君子,其儀不忒。
其儀不忒,正是四國。
鳲鳩在桑,其子在榛。
淑人君子,正是國人。
正是國人,胡不萬年!
布穀鳥
布穀鳥在桑樹上,養育七隻幼鳥喲。
做一個好人,要公平不偏心喲。
公平不偏心,要心地正直喲。
布穀鳥在桑樹上,她的幼鳥在梅樹上。
做一個好人,衣帶是絲製喲。
衣帶絲製,皮帽上有玉飾喲。
布穀鳥在桑樹上,她的幼鳥在棗樹上。
做一個好人,要儀態端正喲。
儀態端正,可為鄰人的風範喲。
布穀鳥在桑樹上,她的幼鳥在榛樹上。
做一個好人,是人民的榜樣喲。
人民的榜樣,祝他健康長壽喲。
The cuckoo perches on the mulberry tree –
Caring for her seven chicks equally.
To be a good person and trustworthy,
One must observe the rules of fair-play,
The rules of fair-play,
Are the roots of justice.
The cuckoo perches on the mulberry tree –
Her young sit among the plums.
To be a good person,
One should wear silk clothes,
Wear silk clothes,
And one’s cap be adorned with jade.
The cuckoo perches on the mulberry tree –
Her young sit in a jujube.
To be a good person,
One must behave civilly,
Behave civilly,
Being a mentor for the neighbors.
The cuckoo perches on the mulberry tree –
Her young sit in a hazel tree.
To be a good person,
One should be a model for the citizenry,
A model for the citizenry.
May he be healthy and live for thousands of years.
榛為落葉喬木。葉卵形至倒卵形,長5-12公分,先端有短尾,基部心形;葉緣不規則重鋸齒;側脈3-5對。葉柄長1-2公分,密生柔毛。果為堅果,1-6個簇生;堅果近球狀,徑0.8-1.2公分,基部包以葉狀苞。苞片外密生短毛及腺毛,先端不規則裂。分布於華北、東北、西北各省及內蒙古,日本、朝鮮半島也可見。
榛自古以來就是中國北方重要的果樹及用材樹種。從可考之石器時代的年代開始,人類已開始採集榛子。陜西半坡村古人類遺址挖掘出大量的榛子果殼,說明榛子的利用至少已有五、六千年的歷史。榛子在周朝時是重要的供祭食品,例如《周禮》〈籩人〉記載:「饋食之舴,其實榛」,意為盛食物的竹簍中裝滿了榛子。詩經時代應已廣泛栽植,〈鄘風‧定之方中〉才會出現「樹之榛栗」句;〈曹風‧鳲鳩〉中「鳲鳩在桑,其子在榛」,桑、榛並提,表示兩者都是當時普遍栽種的樹種。《莊子》「朝三暮四」的故事中,所述「狙公賦芧,朝三而暮四,眾狙皆怒」,文中猴子(狙)早上給三個、傍晚給四個的「芧」就是榛子。古代行軍也常以榛子當軍糧。
榛子味似栗,含大量的脂肪和蛋白質,風味佳且營養豐富,並可用以榨油。其木材緻密,可製作各種器具,且「枝莖可以為燭」。榛有時泛指灌木,如李白詩:「王風委蔓草,戰國多荊榛」,其中「荊」、「榛」均指灌木。(本段植物解說文字摘錄自林業試驗所潘富俊研究員著作《詩經植物圖鑑》)