在都蘭的土地上:舒米恩《阿米斯AMIS》族語創作專輯 | 環境資訊中心
大地之音

在都蘭的土地上:舒米恩《阿米斯AMIS》族語創作專輯

2012年07月01日
作者:賴品瑀

出身都蘭的阿美族青年舒米恩,前年發行的首張個人創作族語專輯《SUMING同名創作專輯》,在榮獲22屆金曲獎最佳原住民專輯、中華音樂人交流協會推薦2010十大專輯、金音獎最佳專輯多項殊榮後醞釀了兩年,最近完成了第二張的族語創作專輯《阿米斯AMIS》。此次創作題材與曲風都更為豐富多樣,族語吟唱當然還是其中最大的特色,但他也結合各式的音樂編曲,有電音、拉丁舞曲、英式搖滾、古典弦樂等,希望以具現代感且富有特殊性樣貌打進主流市場,讓更多人願意親近並理解而喜愛原住民的文化。

「我的歌像浪一樣,聽不懂浪沒關係,但浪每一次打上岸都會有感覺的」。此次舒米恩以「愛」為出發點,把對生活、愛情、土地、夢想的愛全部寫進歌裡。由於歌詞多為阿美族語,因此他將中、英、日、法文的翻譯和阿美族語歌詞一同附上,「那麼多人聽不懂日文韓文,還不是能當哈日、哈韓族,那麼,能不能哈原呢?其實聽起來不也很像法文,蠻有氣質的嗎?」在多次的現場演出中,舒米恩總是如此反問聽眾。

專輯當中唯一的一首中文歌曲〈別在都蘭的土地上輕易的說著你愛我〉,則是舒米恩對家鄉都蘭的感慨之作。「別在都蘭的土地上輕易的說著你愛我 這份感情太過朦朧 我還不能夠承受」在Bossanova的曲風下,乍聽之下,似乎是首情歌,但下一句歌詞「別在海洋的土地上輕易的說你愛上我 在破壞來臨之前 先別說出口」,用溫柔卻又堅定的口氣抵擋破壞者的入侵。

這首歌其實約莫十年前便已經寫成。都蘭背山面海,不少藝術家出身此地,可說是地靈人傑。在地理位置上,它離台東市區不遠,但相較於開發過度的知本,卻在地景風光上仍保有純樸面貌,近十多年也吸引了相當多的名人與民眾喜愛,不管是長期移居,或是短期的旅遊,這個小村落所受的外來衝擊顯得過份快速而不曾間斷。但,還是以財團覬覦的眼光與開發計畫最教人難以適應。

都蘭鼻在都蘭部落族人口中喚作「Pacifalan」,相傳是祖先登陸地之一,也一直是耆老判斷氣象之地,直到現在,都蘭部落的漁季和海祭仍然在此地舉行。

但自2001年起,交通部觀光局東部國家風景區管理處(東管處)便計畫將都蘭鼻約30公頃之土地進行BOT,在爭議之中,2003年東管處未經溝通即於逕行召開BOT說明會後,反對更加強烈,除了部落的中老年成員激烈抗議外,期間並發生了旅居都蘭的劇作家陳明才跳海自殺死諫後一事,使得計畫中斷。但到了去年的9月,東管處企圖再次重啟計畫,以都蘭鼻整體觀光發展研究計畫為名,召開多次說明會; 然而在東管處內部文件中,首條即聲明了「本案以促成BOT為前提」,這讓都蘭部落族人認為東管處顯然有欺騙之嫌。

舒米恩

於是這次換成部落青年挺身而出,舉行「為土地而跳,護衛都蘭鼻」系列行動,宣誓護衛聖地都蘭鼻,不被東管處BOT成渡假飯店的決心。

當時宣傳的影片中,部落青年便運用了舒米恩的〈別在都蘭的土地上輕易的說著你愛我〉這一曲來傳達心聲。當然,他本人也在行動中出力,當時在記者會中,他感性的發表想法:認為發展不該等於侵略。而當大飯店開了,財團將錢都賺去,喜歡都蘭的朋友們將再也不能享受本來屬於大家的海,而留在當地的人將在大飯店面前感受到自己的貧窮。

除了參與保護部落的抗爭行動,舒米恩近年也為部落青少年的文化傳承訓練的核心人物之一,因此他更連續多年在豐年祭之前全國奔波的舉辦「海邊的孩子」系列演唱會來籌措經費,希望能讓傳統文化活生生傳承下去,而不是只在博物館中典藏。

「我和大家一樣沒有辦法決定自己出生在哪一個家庭、哪一個族群或環境,但我們可以決定自己要做什麼事。」舒米恩勇敢的再次出版母語專輯,期許自己作一個部落武士,以歌曲當做武器,讓每個人都愛上他家鄉的美麗。也推薦讀者聽聽他的作品,以這張專輯為橋樑,認識與理解原住民青年對環境、對未來的心聲。

作者

賴品瑀

新店溪下游人,曾在成大中文與南藝紀錄所練功打怪撿裝備,留下《我們迷獅子》、《我是阿布》兩部紀錄片作品。現為人類觀察員,並每日鍛鍊肌肉與腦內啡,同時為環境資訊電子報專任記者,為大家搭起友誼的橋樑。