Malcolm × TEIA 絕地再生:瀕絕動物保育中英文資料庫 Endangered Species Database Project | 台灣環境資訊協會-環境資訊中心

Malcolm × TEIA 絕地再生:瀕絕動物保育中英文資料庫 Endangered Species Database Project

特輯緣起 Introduction

How can we reach a common ground to protect our natural environment? How far can each of us go in the exploitation of our local environment? How fair is it to sample other societies' natural heritage while we have not been able to secure ours? Can we have the wisdom to stop before it is too late?

在經濟全球化的發展下,我們應該更重視與人類同居於這個星球上的其他生命。隨著人類對自然資源的需求量日益增加,以及許多時刻變化的新經濟型態出現,國際間對自然資源的爭奪也不斷升溫,世界各國爭搶化石能源、木材、礦物,甚至水資源...繼續閱讀

 

瀕危物種介紹 Endangered Species

  • Tiger 老虎 

As tigers require a large territory per individual, their continuous presence is a sign that habitat fragmentation does not threaten the ecosystem...Read More

老虎的存在是生態系是否健康和永續的象徵。每隻老虎都需要很大的領土,如果老虎在某個地區持續出現就表示該棲地破碎化的情況尚未威脅到該生態系…詳全文

  • Saiga Antelope 賽加羚羊 

The saiga antelope is a unique mammal in Eurasia. It is the only remaining grazer adapted to the harsh environment of the eurasian cold steppe. It usually lives in herds and migrates through the steppe to find pastures. The Eurasian cold steppe roughly extends from Eastern Europe to Central Asia...Read More

歐亞草原從東歐延伸到中亞,包含平原到高原等不同的地景,牠是唯一一種能夠適應歐亞草原如此寒冷惡劣環境的草食動物,通常會成群的四處遷移,尋找適合的牧場…詳全文

  • Rhino 犀牛 

In the relatively small order of Perissodactyla, Rhinocerotidae is certainly the most threatened family. The five remaining species are protected, therefore hunting them is illegal...Read more

在奇蹄目這個小圈圈裡,犀牛絕對是受到最多威脅的一群。目前僅存的5種犀牛,都已被列為保育類,因此任何形式的盜獵都是違法的…詳全文

  • Takahē 南秧雞

The Takahē is a species of bird endemic to New Zealand. Its name comes from the Maori language, spoken by the polynesian people who settled on the islands before the arrival of European people. With a height reaching 50 cm and a weight of 3 kg, it is larger than any other member of the Rallidae family. Captive individuals can live up to 20 years, significantly longer than in the wild...Read More

南秧雞(Takehē)是紐西蘭的一種原生鳥類,Takehē為毛利語,是最早定居此島的玻里尼西亞人所取的。它的體長可達50公分,重量可達3公斤,比同屬秧雞科的其他成員都來的大。在收容環境中,有些可存活20年之久,比野外個體來的長壽…詳全文

  • African elephant  非洲象

If there are two animals that come to everybody's mind when mentioning Africa, they certainly are the lion and the elephant. Both animals are today considered as threatened. Poaching of elephants has been a long standing issue. However, the largest land mammal in the world has come under increased pressure in the last decade. This clearly coincides with the African continent opening more and more to the global economy...Read more

非洲象有兩種,同為非洲象屬(Loxodonta),特徵為臼齒上有菱形齒冠,而亞洲象則屬於另一個不同的象屬(Elephas)。非洲草原象是長途遷移的代表物種,從非洲北部的馬利共和國(Mali)到最南端的南非,都可見四處遷移的非洲草原象…詳全文

  • Pangolin 穿山甲

Pangolins are sometimes referred as “anteaters” but this wording is misleading. Although their diet indeed includes ants and termites, pangolins are in no way related to South American anteaters and armadillos. From an evolution point of view, pangolins, despite their strange appearance are closer to the Carnivora members, as bears, tigers or seals...Read More

有時人們也把穿山甲稱作「有鱗甲的食蟻獸」,但這種稱呼並不正確。 雖然他們的飲食的確包括了螞蟻和白蟻,但穿山甲與南美洲的食蟻獸和犰狳卻完全沒有任何親緣關係。 從進化的角度來看,除了外觀比較奇異之外,穿山甲其實和熊、老虎、海豹等食肉動物有著更接近的親緣關係…詳全文

  • The Eurasian Brown Bear in France 歐亞棕熊

The Eurasian brown bear is a subspecies of the brown bear Ursus arctos present in the Ancient World. Its range spans from Northern Spain to Hokkaido, Japan. The brown bear is also present in the northwest part of the Northwest America, though it was also historically present in Mexico and California. The American brown bears include the Kodiak and Grizzly subspecies...Read more

歐亞棕熊是舊世界(Ancient World)棕熊的亞種,從亞班牙北部一直到日本北海道都有分布。雖然棕熊原本生長在墨西哥與美國加州,但現在也存在於北美洲。在歐洲,大部分的歐亞棕熊仍生存於斯堪地那維亞半島,中歐,以及西俄。然而,位於西班牙北方與南法的族群已面臨滅絕的危險。除了歐洲以外,有小部份族群生存於高加索地區、北印度、中國、西伯利亞和日本北海道…詳全文

about Malcolm DJURIC
I was raised in a family with a long tradition of interest in biology and medicine, especially on my father’s side. From a very young age, I was encouraged to observe nature and learnt how rewarding it was.

Graduated with a Major in Air & Space, I worked for 14 years as an engineer in the Aeronautical Industry. However, keeping a strong interest in nature, I decided to take a professional break for one year to get a Master’s Degree in fundamental Ecology.

Simultaneously, I have been an avid traveller, visiting Taiwan for the first time in 2010 and coming again in 2014 to learn Chinese. 
I have always been struck by how western and eastern landscapes shaped by humans differ so much.