詩經白話新譯 | Page 13 | 環境資訊中心

詩經白話新譯

距今2600年前,人們以詩抒情,成就最古老的詩歌總集─《詩經》。古人曾謂:「不學《詩》,無以言。」今日,國際知名海洋生物學家的賈福相,研讀詩經10餘年,費時5年將160篇《詩經.國風》完整地譯成白話文與英文,並集結成冊出版《詩經‧國風─英文白話新譯》。「為古人說今話是一種大喜悅。」賈福相這次以新的語言來詮釋《詩經》,就是希望今人能以另一種方式,來緬懷這本千古不墜的永恆樂歌。

生物學背景出身的賈福相,對於詩經中的花花草草、水中的魚、空中的鳥、地上的昆蟲和走獸,特別有感情。他認為詩經之所以千年不衰多少與「鳥獸草木之名」有關。「生物美化了詩的語言,美化了詩的篇章,如果沒有鳥獸草木之名,國風就大大失色了。」國風首篇〈關雎〉以鳥為名,最後一篇〈狼跋〉以狼為名,加上中間縱橫多姿的158篇,共提到動植物的名字約有412次。也因此,賈福相在翻譯〈關雎〉篇時擁有和常人不同的看法,詳見報導

距今2600年前,人們以詩抒情,成就最古老的詩歌總集─《詩經》。古人曾謂:「不學《詩》,無以言。」今日,國際知名海洋生物學家的賈福相,研讀詩經10餘年,費時5年將160篇《詩經.國風》完整地譯成白話文與英文,並集結成冊出版《詩經‧國風─英文白話新譯》。「為古人說今話是一種大喜悅。」賈福相這次以新的語言來詮釋《詩經》,就是希望今人能以另一種方式,來緬懷這本千古不墜的永恆樂歌。

生物學背景出身的賈福相,對於詩經中的花花草草、水中的魚、空中的鳥、地上的昆蟲和走獸,特別有感情。他認為詩經之所以千年不衰多少與「鳥獸草木之名」有關。「生物美化了詩的語言,美化了詩的篇章,如果沒有鳥獸草木之名,國風就大大失色了。」國風首篇〈關雎〉以鳥為名,最後一篇〈狼跋〉以狼為名,加上中間縱橫多姿的158篇,共提到動植物的名字約有412次。也因此,賈福相在翻譯〈關雎〉篇時擁有和常人不同的看法,詳見報導

2007-12-16 04:50
北風其涼,雨雪其雱。 惠而好我,攜手同行。 其虛其邪?既亟只且! 北風其喈,雨雪其霏。 惠而好我,攜手同歸。 其虛其邪?既亟只且! 莫赤匪狐,莫黑匪烏。 惠而好我,攜手同車。 其虛其邪?既亟只且! ※「雱」音同...
2007-12-09 04:50
出自北門,憂心殷殷。 終窶且貧,莫知我艱。 已焉哉!天實為之,謂之何哉! 王事適我,政事一埤益我。 我入自外,室人交徧謫我。 已焉哉!天實為之,謂之何哉! 王事敦我,政事一埤遺我。 我入自外,室人交徧摧我。 已焉...
2007-12-02 04:50
毖彼泉水,亦流于淇。 有懷于衛,靡日不思。 孌彼諸姬,聊與之謀。 出宿于泲,飲餞于禰。 女子有行,遠父母兄弟。 問我諸姑,遂及伯姊。 出宿于干,飲餞于言。 載脂載舝,還車言邁。 遄臻于衛,不瑕有害。 我思肥泉,...
2007-11-25 04:50
簡兮簡兮,方將萬舞。 日之方中,在前上處。 碩人俁俁,公庭萬舞。 有力如虎,執轡如組。 左手執籥,右手秉翟。 赫如渥赭,公言錫爵。 山有榛,隰有苓。 云誰之思?西方美人。 彼美人兮,西方之人兮。 ※「俁」音同「宇...
2007-11-18 04:50
旄丘之葛兮,何誕之節兮!叔兮伯兮,何多日也? 何其處也?必有與也!何其久也?必有以也! 狐裘蒙戎,匪車不東。叔兮伯兮,靡所與同。 瑣兮尾兮,流離之子。叔兮伯兮,褎如充耳。 ※「旄」音同「冒」;「褎」音同「又」。  ...
2007-11-11 04:00
式微,式微!胡不歸? 微君之故,胡為乎中露! 式微,式微!胡不歸? 微君之躬,胡為乎泥中!?   晚了 天色已晚,天色已晚,為甚麼還不回去? 要不是為了你,怎麼會猶豫中途? 天色已晚,天色已晚,為甚麼還不回去...
2007-11-04 06:20
習習谷風,以陰以雨。黽勉同心,不宜有怒。 采葑采菲,無以下體。德音莫違,及爾同死。 行道遲遲,中心有違。不遠伊邇,薄送我畿。 誰謂荼苦?其甘如薺。宴爾新昏,如兄如弟。 涇以渭濁,湜湜其沚。宴爾新昏,不我屑以。 毋逝我梁,...
2007-10-28 12:51
匏有苦葉,濟有深涉。深則厲,淺則揭。 有瀰濟盈,有鷕雉鳴。濟盈不濡軌,雉鳴求其牡。 雝雝鳴雁,旭日始旦。士如歸妻,迨冰未泮。 招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬須我友。 ※「鷕」音同「咬」;「泮」音同「畔」;「卬」音同「仰」。 ...
2007-10-14 04:50
凱風自南,吹彼棘心;棘心夭夭,母氏劬勞。 凱風自南,吹彼棘薪;母氏聖善,我無令人。 爰有寒泉,在浚之下;有子七人,母氏勞苦。 睍睆黃鳥,載好其音;有子七人,莫慰母心。 ※「睍睆」音同「獻緩」。   暖風 暖風自...
2007-10-07 04:50
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。 從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。 爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。 死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。 于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 ※「鏜」音同...

頁面

訂閱 RSS - 詩經白話新譯 訂閱 詩經白話新譯