巴基斯坦核試場俾路支將發起武裝反抗 | 環境資訊中心
國際新聞

巴基斯坦核試場俾路支將發起武裝反抗

2006年11月01日
ENS美國,馬里蘭州,列辛頓公園報導;蘇家億編譯;蔡麗伶審校

佛教徒篤信印度甘地的非暴力哲學,以牙還牙的作為將會使人盲目;但我仍無法理解如何在不發生流血衝突情況下,得到我故鄉的和平、自由與環境正義。我仰賴著美國的資助存活,然而一想到巴基斯坦西方俾路支省土地如此豐沃,但當地人民卻過著極度窮困的生活,我的心就生起一陣恐懼。


INSIGHTS: Balochistan: Pakistan's Nuclear Wasteland Up in Arms
LEXINGTON PARK, Maryland, October 27, 2006 (ENS) By Ahmar Mustikhan
As a Buddhist who believes in Gandhi's philosophy of non-violence - an eye for an eye will make the whole world blind - I am at a loss to understand how to get peace, freedom and environmental justice without bloodshed for my ancestral land - Balochistan. Living in the opulence of the United States, I shudder to think about the abject poverty of the people of Balochistan despite the richness of their land in southwestern Pakistan.

作者

蔡麗伶(LiLing Barricman)

In my healing journey and learning to attain the breath awareness, I become aware of the reality that all the creatures of the world are breathing the same breath. Take action, here and now. From my physical being to the every corner of this out of balance's planet.