搜尋結果 | Page 2 | 環境資訊中心

搜尋結果

《詩經》白話新譯:〈鄘風.載馳〉

載馳載驅,歸唁衛侯。 驅馬悠悠,言至于漕。 大夫跋涉,我心則憂。 既不我嘉,不能旋反。 視爾不臧,我思不遠。 既不我嘉,不能旋濟。 視爾不臧,我思不閟。 陟彼阿丘,言采其蝱。 女子善懷,亦各有行。 許人尤之,眾穉且狂...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈衛風.淇奧〉

瞻彼淇奧,綠竹猗猗。 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 瑟兮僩兮,赫兮咺兮。 有匪君子,終不可諼兮! 瞻彼淇奧,綠竹青青。 有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。 瑟兮僩兮,赫兮咺兮。 有匪君子,終不可諼兮! 瞻彼淇奧,綠竹如簀...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈衛風.考槃〉

考槃在澗,碩人之寬;獨寐寤言,永矢弗諼。 考槃在阿,碩人之薖;獨寐寤歌,永矢弗過。 考槃在陸,碩人之軸;獨寐寤宿,永矢弗告。 銅盤 澗水旁擊盤而歌,隱者無憂無懼。 獨言獨語,樂土樂土。 山坡上擊盤而歌,隱者無牽無掛。...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈衛風.碩人〉

碩人其頎,衣錦褧衣。 齊侯之子,衛侯之妻。 東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。 手如柔荑,膚如凝脂。 領如蝤蠐,齒如瓠犀。 螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。 碩人敖敖,說于農郊。 四牡有驕,朱幩鑣鑣,翟茀以朝。 大夫夙退,...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈衛風.氓〉

氓之蚩蚩,抱布貿絲。 匪來貿絲,來即我謀。 送子涉淇,至於頓丘。 匪我愆期,子無良媒。 將子無怒,秋以為期。 乘彼垝垣,以望復關。 不見復關,泣涕漣漣。 既見復關,載笑載言。 爾卜爾筮,體無咎言。 以爾車來,以我賄遷...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈衛風.竹竿〉

籊籊竹竿,以釣于淇。豈不爾思?遠莫致之。 泉源在左,淇水在右。女子有行,遠兄弟父母。 淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之儺。 淇水滺滺,檜楫松舟。駕言出游,以寫我憂。 ※「籊」音同「替」。 竹竿 細細長長的竹竿,...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈衛風.芄蘭〉

芄蘭之支,童子佩觿。 雖則佩觿,能不我知? 容兮遂兮,垂帶悸兮。 芄蘭之葉,童子佩韘。 雖則佩韘,能不我甲? 容兮遂兮,垂帶悸兮。 ※「觿」音同「西」;「韘」音同「社」。 蘿籐 蘿籐夾果成雙對,小男兒配了腰角錐。...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈衛風.河廣〉

誰謂河廣?一葦杭之。誰謂宋遠?跂予望之。 誰謂河廣?曾不容刀。誰謂宋遠?曾不崇朝。 黃河寬闊 誰說黃河太寬闊?乘一枝葦草可渡過。 誰說宋國太遙遠?立著腳尖看得見。 誰說黃河太寬大?一隻小船也容不下。 誰說宋國太遙遠?...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈衛風.伯兮〉

伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。 自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容! 其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。 焉得諼草?言樹之背。願言思伯,使我心痗。 ※「殳」音同「書」;「杲」音同「搞」。 丈夫...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈衛風.有狐〉

有狐綏綏,在彼淇梁。心之憂矣,之子無裳。 有狐綏綏,在彼淇厲。心之憂矣,之子無帶。 有狐綏綏,在彼淇側。心之憂矣,之子無服。 狐狸 有隻狐狸慢慢走,在淇水的橋上。 她在默默思念呵,「那人有無新外套?」 有隻狐狸慢慢走,...繼續閱讀

頁面