搜尋結果 | Page 3 | 環境資訊中心

搜尋結果

用英語唸古文 打造《詩經》新風貌

距今2600年前,人們以詩抒情,成就最古老的詩歌總集─《詩經》。古人曾謂:「不學《詩》,無以言。」今日,國際知名海洋生物學家的賈福相,以其豐富情感和人生經驗,跨越語言的精妙筆譯,再現詩經之美。 研讀詩經10餘年的賈福相...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈衛風.木瓜〉

投我以木瓜,報之以瓊琚; 匪報也,永以為好也。 投我以木桃,報之以瓊瑤; 匪報也,永以為好也。 投我以木李,報之以瓊玖。 匪報也,永以為好也。 木瓜 送我一顆榠楂,給你一塊珮玉; 不是交換禮物,是友情的訂盟。...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈王風.黍離〉

彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。 知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。 悠悠蒼天,此何人哉? 彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。 知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。 悠悠蒼天,此何人哉? 彼黍離離,彼稷之實...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈王風.君子于役〉

君子于役,不知其期,曷至哉? 雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。 君子于役,如之何勿思! 君子于役,不日不月,曷其有佸? 雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。 君子于役,苟無饑渴! 丈夫遠征 丈夫遠征去了,不知要多久?...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈王風.君子陽陽〉

君子陽陽,左執簧;右招我由房,其樂只且。 君子陶陶,左執翿;右招我由敖,其樂只且。 君子喜洋洋 君子喜洋洋,左手持笙簧; 右手招我進房,歡樂似瘋狂。 君子樂陶陶,左手持羽毛; 右手招我舞蹈,歡樂無限好。繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈王風.揚之水〉

揚之水,不流束薪。 彼其之子,不與我戍申。 懷哉懷哉,曷月予還歸哉! 揚之水,不流束楚。 彼其之子,不與我戍甫。 懷哉懷哉,曷月予還歸哉! 揚之水,不流束蒲。 彼其之子,不與我戍許。 懷哉懷哉,曷月予還歸哉! 河水激揚...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈王風.中谷有蓷〉

中谷有蓷,暵其乾矣。 有女仳離,嘅其嘆矣。 嘅其嘆矣,遇人之艱難矣! 中谷有蓷,暵其脩矣。 有女仳離,條其歗矣。 條其歗矣,遇人之不淑矣! 中谷有蓷,暵其濕矣。 有女仳離,啜其泣矣。 啜其泣矣,何嗟及矣!...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈王風.兔爰〉

有兔爰爰,雉離于羅。 我生之初,尚無為; 我生之後,逢此百罹。尚寐無吪! 有兔爰爰,雉離于罦。 我生之初,尚無造; 我生之後,逢此百憂。尚寐無覺! 有兔爰爰,雉離于罿。 我生之初,尚無庸; 我生之後,逢此百凶。尚寐無聰...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈王風.葛藟〉

綿綿葛藟,在河之滸。 終遠兄弟,謂他人父。 謂他人父,亦莫我顧! 綿綿葛藟,在河之涘。 終遠兄弟,謂他人母。 謂他人母,亦莫我有! 綿綿葛藟,在河之漘。 終遠兄弟,謂他人昆。 謂他人昆,亦莫我聞。 野葡萄 綿綿野葡萄,...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈王風.采葛〉

彼采葛兮,一日不見,如三月兮。 彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。 彼采艾兮,一日不見,如三歲兮。 採蒿藤 她採蒿藤去了,一天見不到,彷彿三月了。 她採荻蒿去了,一天見不到,彷彿三季了。 她採艾菜去了,一天見不到,...繼續閱讀

頁面