詩經

  • 與詩相遇:彼汾沮洳,言采其莫。

    與詩相遇:彼汾沮洳,言采其莫。

    《詩經》〈魏風.汾沮洳〉 彼汾沮洳,言采其莫。 彼其之子,美無度。 美無度,殊異乎公路。 彼汾一方,言采其桑。 彼其之子,美如英。 美如英,殊異乎公行。 彼汾一曲,言采其藚。 彼其之子,美如玉。 美如玉,殊異乎公族。三月中旬在拜訪梅峰桃花源的活動裡,經過白楊樹下的芭樂阿姨解說介紹,小咕嚕認識了一種叫做小酸模的植物。孩子的認知是很直覺的,建立在經由觀看、觸摸,甚至是嗅與嚐的感官經驗,產生生命的關連,並非僅止於一個陌生名字的標定和指認。它有著薄薄的箭矢型(或心型)嫩葉,慢慢咀嚼起來,會泛起一股酸酸的味道,小咕嚕非常喜愛這種滋味,蹲在地上像偶蹄目的牛羊吃草一般,拼命拔著小酸模往嘴裡送,不斷咀嚼中,品嚐著淡淡酸味在嘴裡泛開的樂趣。當時在場的其他大人都對小咕嚕能接受,甚至是喜愛這味道感到些微吃驚。回來之後稍事查閱搜尋,大致知道小酸模屬於蓼科,與火炭母草、睫穗蓼…是表親,原是生長於歐

  • 《詩經》白話新譯:〈秦風.蒹葭〉

    《詩經》白話新譯:〈秦風.蒹葭〉

    蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。 溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。 溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。 溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。蘆葦蘆花一片白蒼蒼,露水變霜白茫茫。 我所思念的伊人,在河水的那一方。 逆著流水去找她,道路阻險又漫長。 順著流水去找她,她又到了水中央。蘆花一片白淒淒,露水一片仍潮濕。 我所思念的伊人,在河邊的青草地。 逆著流水去找她,道路阻險又崎嶇。 順著流水去找她,她又到了小島地。蘆葦一片蒼黃,朝露閃閃發亮。 我所思念的伊人,在河岸的那一旁。 逆著流水去找她,道路阻險又漫長。 順著流水去找她,她又去了小島上。

  • 用英語唸古文 打造《詩經》新風貌

    用英語唸古文 打造《詩經》新風貌

    距今2600年前,人們以詩抒情,成就最古老的詩歌總集─《詩經》。古人曾謂:「不學《詩》,無以言。」今日,國際知名海洋生物學家的賈福相,以其豐富情感和人生經驗,跨越語言的精妙筆譯,再現詩經之美。研讀詩經10餘年的賈福相,費時5年將160篇《詩經.國風》完整地譯成白話文與英文,並集結成冊出版《詩經‧國風─英文白話新譯》一書。「為古人說今話是一種大喜悅。」賈福相這次以新的語言來詮釋《詩經》,就是希望今人能以另一種方式,來緬懷這本千古不墜的永恆樂歌。今年77歲的賈福相,已視名利如浮雲,「美的事物」是他現在唯一想追求的,而《詩經》是現存最古老的文學作品,也是中華文化的源頭,它屬於一種烏托邦式的境界,烏托邦就是美的極致表現。生物學背景出身的賈福相,對於詩經中的花花草草、水中的魚、空中的鳥、地上的昆蟲和走獸,特別有感情。他認為詩經之所以千年不衰多少與「鳥獸草木之名」有關。「生物美化了詩的語言,美化了詩的

  • 橋――寫在《詩經.國風》英文白話新譯之前

    橋――寫在《詩經.國風》英文白話新譯之前

    窄窄的橋 無邊的海古人走過來 今人走過去東方人走出去 西方人走進來聽一聽「喓喓草蟲」 看一看「灼灼其華」 且唱: 「蒹葭蒼蒼」;「明星煌煌」 「月出皎兮」;「佇立以泣」 「七月流火」;「麻衣如雪」生命流出了愛 愛是詩 詩的多樣喲: 「有女如玉」;「巧笑倩兮」 「青青子衿」;「巷無居人」 「投我以木桃」;「與子偕老」 「如何如何,忘我實多」過來過去,一段路 走進走出,生之旅窄窄的橋 無邊的海 註:引號中的句子均引自《詩經.國風》。

  • 森羅萬象許崢嶸(中)

    森羅萬象許崢嶸(中)

    物種的美麗新詮釋上述的各種典籍中,最為人熟知且能朗誦上幾句的,非《詩經》莫屬了;其中幾首描述愛情的詩句一直傳頌至今,如:「關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。」以鳥禽的合鳴喻男女追求情愛;而「桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。」則是以桃樹的生態祝福出嫁的少女婚後生活和諧美滿;另一首「蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。」乃以蘆葦的生態傳達相思之情;「昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。」是述說著男子出征與歸來間物候變化所傳達的離情與感嘆;這些都是藉著描述動植物生態間接地反應生動的愛情。

  • 森羅萬象許崢嶸(上)

    森羅萬象許崢嶸(上)

    從〈蘭亭集序〉說起 編按:今天(5月22日)是國際生物多樣性日,今年我們特別刊出江某作品──《森羅萬象許崢嶸:淺談中國古籍中有關生物多樣性的概念及運用》。最近有注意看副刊文章的讀者,對這位作者想必不會陌生,他不僅是位資深的自然解說者,自然生態觀察寫作悠微細緻,而且我們常可由其文采中嗅到深厚的國學根抵。從其筆下刻劃的中國古籍與生物多樣性之關係,應是我們認識此道最佳的門徑了。其實,編輯室早在兩個多月前即收到此文,但我們一直在等適當時機發表。讀者朋友們,抱歉至今才讓你們得一窺此精采著作,但相信配合生物多樣性日之時機,讀來將更添韻味。東晉‧永和九年,約距今1652年前的陰曆3月3日,王羲之與謝安等人在會稽山陰的蘭亭,舉行「修褉」習俗,飲酒賦詩,各抒胸懷,事後將這些即興詩作編為《蘭亭集》,由王羲之為序,此即為中國書法中最負盛名的《蘭亭集序》。此序的文章與字被推崇為千古傑作;其中「是日也,天朗氣清,

  • 詩經裡的鳥類‧鶴鳴于九皋(上)

    詩經裡的鳥類‧鶴鳴于九皋(上)

    小雅〈彤弓之什〉第10首〈鶴鳴〉 鶴鳴于九皋,聲聞於野。魚潛在淵,或在于渚。樂彼之園,爰有樹檀,其下維蘀。它山之石,可以為錯。 鶴鳴于九皋,聲聞于天。魚在于渚,或潛在淵。樂彼之園,爰有樹檀,其下維穀。它山之石,可以攻玉。 【今譯】丹頂鶴在沼澤地鳴叫,聲音可傳達到很遠。魚沉潛在深淵,或悠游於小洲。那位賢者的快樂家園中,有些青檀樹下方散落許多枯葉。如能得此賢者而用之,就等於得到他山之石,便可以作為砥礪美玉之器,輔助君王進德修業。丹頂鶴在沼澤地鳴叫,聲音可傳達到天際。魚悠游於小洲,或沉潛在深淵。那位賢者的快樂家園中,檀樹下還有構樹。如能得此賢者而用之,就等於得到他山之石,便可以作為砥礪美玉之器,輔助君王進德修業。 這是一首招隱納賢之詩,藉著丹頂鶴在沼澤地和魚類在水中的自由自在,引喻宣王應納民間賢明之士到朝廷來服務。丹頂鶴在荒野地鳴叫,代表民間賢者的一種清音,君王如能招而用之,就像得到好的石塊,

  • 走在黑溪岸上‧採莓採到《詩經》的割草歌(下)

    走在黑溪岸上‧採莓採到《詩經》的割草歌(下)

    1991年5月我在北大講生態學,一位年輕的詩人來看我,晚飯後我們在雨中散步,槐花和梧桐花的香味把北大校園點綴成懷鄉的情怯,那位年輕人告訴我,他日文系畢業後就去一家公司做事,收入比他父親(一位北大知名教授)還高,兩年來,他已買了3000本書,明年他會辭職考中文研究所,專攻《詩經》。於是我們就談《詩經》,後來又去參觀了他的書房。那一夜,想著我們談過的話,幾乎睡不著覺。《詩經》是中國文化寶藏,有哲學,有歷史,有人情,用詩的語言寫出來,永也讀不完,永也讀不厭,對那位年輕人,我又是羨慕,又是尊敬,在一個金錢掛帥的社會中,有這麼一個人,真好。六、采葑:「爰采葑矣,沫之東矣,云誰之恩,美孟庸矣,期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。」這首詩取自鄘風的〈桑中〉篇,共3章,採唐、採麥和採葑,曾被人批評為桑間濮上亡國之音,或稱為淫風。我卻覺得這首詩非常優美,不是「寤寐求之」或「輾轉反側」的哀怨,而是有名有姓

  • 走在黑溪岸上‧採莓採到《詩經》的割草歌(中)

    走在黑溪岸上‧採莓採到《詩經》的割草歌(中)

    二、卷耳:「采采卷耳,不盈頃筐,嗟我懷之,寘彼周行。」這是首非常美麗的小令,只有16個字,道出了思念,道出了無奈,有的註釋曾把此詩解釋成「賢者憂不為世用,而感嘆的行為」。也有人解釋是「為旅人作草帽而進行的割草」。卷耳可以煮熟了吃,其花可以戴在髮上當裝飾品,野外並不太多。我在採卷耳,採半天,還不滿一筐,為什麼這樣心不在焉呢?如此思念你,唉,只有把筐子放在你歸來的路旁,你如果看到了,會想我吧?三、采薇:「陟彼南山,言采其薇,未見君子,我心傷悲,亦既見止,亦既覯止,我心則夷。」薇是一種可以吃的野菜,窮人家常常到山上採做為糧食,以補家用,她真正想的是去山頭幽會,採薇是藉口。就像我女兒們十六歲的時候,常說要去圖書館,而實則是與男友見面。

  • 走在黑溪岸上‧採莓採到《詩經》的割草歌(上)

    走在黑溪岸上‧採莓採到《詩經》的割草歌(上)

    在愛德門頓城,8月是雷雨季節,也是櫻桃和野梅成熟季節。有雷雨就有風暴,來時急,去時快,黑壓壓的雲層,洶湧襲來,可以用手觸摸,雷電交加,風把樹都壓彎了。自然的壞脾氣,一陣子就會過去,天被洗得特別藍,樹被洗得特別綠,彩虹掛在黃澄澄的麥田上。在這種時候,到郊外採莓,自有一種悠閒的情趣。我們後院之外是條黑溪。彎彎曲曲的小道,順著溪水向左走,或向右走,一路行來,總會遇到十幾種櫻桃和野莓,雪莓(Snow Berries)是白的,克鸞莓 (High Bush Cranberries)是金黃的,玫瑰是紅的,最常見的是五月天樹(May Day Tree)的櫻桃,一串串的像黑葡萄。但最好吃的還是莎莓(Saskatoon Berries),可以做醬,或餅,生吃不太甜,有一種特別的野味。一個8月的下午,風暴過後,我沿著黑溪採了一筐莎莓,送一小碗給朋友,也做了兩張醬餅,一張自己吃,另一張送到女兒家,兩歲半的孫女們為