環境副刊 | Page 318 | 環境資訊中心

環境副刊

2000-12-28 13:30
小浮萍漂到東、漂到西,在小池塘自在、健康地活著。每天行日光浴,吸取池塘裡的營養鹽,一天繁殖出另一個小浮萍。小浮萍看著池塘仍有一半的空間可自由漂浮,依然快樂地、努力地競爭成長。第二天醒來,卻已是像西門町人擠人一樣,全池塘都已佔滿了,小浮萍無以...
2000-12-26 13:17
千禧年春雨以降,中部山區的慘況難以言喻,而更大的危機仍然隨時可能爆發,此間常有媒體詢問原委,我必須從台灣地體先天條件與演化,解釋歷來完全不顧自然條件的開發政策,以及政策背景的歷史包袱,再談到理想中如何亡羊補牢的改革施政。然而,我也懷疑,以目...
2000-12-24 16:09
這是一個真實故事,也是一個神話故事;這是一個現代故事,也是一個古典故事。 故事的女主人,梅吉兒〈Marjorie〉,是一個生在上海長在上海的英國人,幼年父母雙亡,被一對英國夫婦收養,不久繼父也去世,孤女寡母相依為命,到中學年代,隨繼母回...
2000-12-24 16:06
每天 讓捷運車箱搬運著我的身體 每天 我都期待登上捷運木柵線軌道的高度 望向窗外 視界裡零零散散的綠塊 散發著不同色澤 進入台北市區 就在每一條道路的盡頭 視線的不遠處 藍綠的山相連安坐 回應著今日陽光的明彩度 也平...
2000-12-19 17:31
1912年12月,阿里山正式量產檜木以來,台灣一部現代化林業史,事實上就是伐檜史。日治時代僅以三大林場為伐檜主體,國府治台之後則全面大規模砍伐,然而,最最駭人聽聞,足以登上世界奇蹟的是,台灣的檜木林「愈砍愈多」,竟比聚寶盆、滾雪球還迅速的速...
2000-12-17 17:03
五位朋友圍桌聚餐,大家都是教書人,話題圍著校園風雲打轉,有時也會談電影和世界趨勢,一位朋友突然問:「隨緣的英文字是甚麼?」於是話鋒一轉,就大談翻譯,結論是翻譯難,有些中文字,如「氣功」,「道」,「象」或「品格」,找不到適當的英文字,有些英文...
2000-12-17 10:47
五位朋友圍桌聚餐,大家都是教書人,話題圍著校園風雲打轉,有時也會談電影和世界趨勢,一位朋友突然問:「隨緣的英文字是甚麼?」於是話鋒一轉,就大談翻譯,結論是翻譯難,有些中文字,如「氣功」,「道」,「象」或「品格」,找不到適當的英文字,有些英文...
2000-12-14 16:26
在冬天會遇到的問題是沒有東西會在這個時候腐爛 如果你沒有習慣堆肥,這或許不會困擾你。但如果你有堆肥,你將會束手無策。堆肥中那不可思議的微生物引擎和冬天的嚴寒是沒有辦法配合的… 如果你還是堅持在冬天的幾個月中,離開你家溫...
2000-12-01 17:04
一九七四年我們在美國沙灣島買了十畝山田,有幾百棵古杉,一大排楓樹,和成畝的野玫瑰。買地後第一件事就是替十歲的女兒們建了座樹屋,樹屋簡陋,對她們卻是輝煌的宮殿,請了自己的小朋友在樹屋中舉行茶會,演公主與王子的喜劇,當然,也作了一串串屬於小女孩...
2000-09-28 20:57
May we be the raindrops 讓我們變成雨點 That unite with the wave 匯入大海 That goes all over the world. 流遍全球 Let us join, Let us ...

頁面

訂閱 RSS - 環境副刊 訂閱 環境副刊