搜尋結果 | Page 10 | 環境資訊中心

搜尋結果

《詩經》白話新譯:〈鄭風.褰裳〉

子惠思我,褰裳涉溱。 子不我思,豈無他人?狅童之狅也且! 子惠思我,褰裳涉洧。 子不我思,豈無他士?狅童之狅也且! 提起長衫 如果你愛我,就該提起長衫,渡過溱河來看我。 如果不愛我,難到沒有別人嗎?你真是個大傻瓜。...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈鄭風.丰〉

子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。 子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不將兮。 衣錦褧衣,裳錦褧裳。叔兮伯兮,駕予與行。 裳錦褧裳,衣錦褧衣。叔兮伯兮,駕予與歸。 體面 你是如此體面,老是在巷口等我, 後悔分手時,沒有對你細說...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈鄭風.東門之墠〉

東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。 東門之栗,有踐家室。豈不爾思?子不我即。 東門外的土山 東門外有座小土山,山坡上有片茜草園, 他的家就在眼前,他的人卻如此遙遠。 東門外有棵栗樹,栗子樹下有家住戶,...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈鄭風.風雨〉

風雨淒淒,雞鳴喈喈。既見君子,云胡不夷。 風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,云胡不瘳。 風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜。 風雨 淒風苦雨,雄雞叫白了長夜。 又見到了你,怎不滿心感謝。 風雨瀟瀟,雄雞不停的叫。...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈鄭風.子矜〉

青青子衿,悠悠我心。 縱我不往,子寧不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。 縱我不往,子寧不來? 挑兮達兮,在城闕兮。 一日不見,如三月兮! 你的衣領 青青衣領的男子,我一直在想你。 縱然我沒去找你,你何不捎個信來?...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈鄭風.揚之水〉

揚之水,不流束楚。 終鮮兄弟,維予與女。 無信人之言,人實迋女。 揚之水,不流束薪。 終鮮兄弟,維予二人。 無信人之言,人實不信。 山溪奔流 山溪奔流滔滔,帶不走一綑荊條。 我們無兄無弟,只有我和你。 不要聽信謊言,...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈鄭風.出其東門〉

出其東門,有女如雲。 雖則如雲,匪我思存。 縞衣綦巾,聊樂我員。 出其闉闍,有女如荼。 雖則如荼,匪我思且。 縞衣茹藘,聊可與娛。 走出東門 走出東門,女孩子結隊如雲。 雖則結隊如雲,無一是我意中人。 意中人,白衣青巾...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈鄭風.野有蔓草〉

野有蔓草,零露漙兮。 有美一人,清揚婉兮。 邂逅相遇,適我願兮。 野有蔓草,零露瀼瀼。 有美一人,婉如清揚。 邂逅相遇,與子偕臧。 青草蔓蔓 郊野青草蔓蔓,露珠濕亮漣漣。 有位姣好姑娘,眉目清秀甜甜。 我們偶然相遇,...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈鄭風.溱洧〉

溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕑兮。 女曰觀乎?士曰既且。且往觀乎!洧之外,洵訏且樂。 維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。 溱與洧,瀏其清矣。士與女,殷其盈矣。 女曰觀乎?士曰既且。且往觀乎!洧之外,洵訏且樂。 維士與女...繼續閱讀

《詩經》白話新譯:〈齊風.雞鳴〉

「雞既鳴矣,朝既盈矣。」 「匪雞則鳴,蒼蠅之聲。」 「東方明矣,朝既昌矣。」 「匪東方則明,月出之光。」 「蟲飛薨薨,甘與子同夢。」 「會且歸矣,無庶予子憎。」 雞鳴 妻:「雄雞啼叫,早朝的官員到齊了。」 夫:「...繼續閱讀

頁面