加強國家公園、保護區自然保育 拉美各國進行集會 | 環境資訊中心
國際新聞

加強國家公園、保護區自然保育 拉美各國進行集會

2007年10月10日
摘譯自2007年10月05日ENS阿根廷,巴里羅切報導;游珮綺編譯;蔡麗伶審校

巴里羅切的納伊胡比國家公園。圖片來源:TrekBariloche為了採取一致行動來保護拉丁美洲剩餘的自然資源,中南美洲各國以及非政府組織本週在巴里羅切﹙Bariloche﹚進行整整一個禮拜的拉丁美洲國家公園與其他保護區大會。

與會者約2000人,包括多數中南美洲各國的環境部長都出席了這個每10年才舉辦一次的活動。

會議中達成了一項政治策略信息,而這個結果將提交至拉美地區的各國政府、生物多樣性公約﹙Convention on Biological Diversity﹚以及世界自然保育聯盟(IUCN)。

世界自然保育聯盟南美區域主席羅伯特‧荷夫史迪德(Robert Hofstede)表示,「現在正是將拉丁美洲地區帶回聯合國議程的時候了。」而該組織專責技術性方面的議程。

Latin America Meets to Strengthen National Parks, Protected Areas
BARILOCHE, Argentina, October 5, 2007 (ENS)

To protect the remaining natural resources of Latin America through collaborative action, Central and South American countries and nongovernmental organizations have been meeting all this week in Bariloche at the Latin American Congress of National Parks and other Protected Areas.

Some 2,000 people, including most Central and South American environment ministers, are in attendance at the event, which is held just once every 10 years.

The outcome will be a political strategic message that will be presented to the governments of the region, to the Convention on Biological Diversity, and to the IUCN-World Consevation Union.

"It is time to bring the Latin American region back to the international agenda,"said Robert Hofstede, regional director of IUCN-South America, the organization in charge of the technical agenda.

全文及圖片詳見ENS

作者

蔡麗伶(LiLing Barricman)

In my healing journey and learning to attain the breath awareness, I become aware of the reality that all the creatures of the world are breathing the same breath. Take action, here and now. From my physical being to the every corner of this out of balance's planet.