
大巨腿螳的靜修動練
還記得十幾年前,我買了一本魯米(Rumi)詩集《在春天走進果園》的精裝本。我肯定是在書店翻看了幾首詩,覺得喜愛,便買回家閱讀的。當時是按照頁序讀完或沒讀完這本詩集,或者隨意翻到哪一首詩就讀哪一首詩的情形,如今我已全無印象。但這本詩集肯定有十年以上未曾再被翻閱,不知積了多厚的灰塵,以致於此刻我都想不起詩集裏的任何一個詩句了。(實在汗顏)在2012年08月出版的一本《需要多少才足夠:三坪小屋的樸門生活實踐》一書,我再度讀到魯米(Rumi)的詩句:「把知識換成迷惘困惑(Trade knowledge for bewilderment.)」。僅此一句,不過當我讀到這一句詩的時候,有一些關於魯米的印象被我召喚了回來。我想起他是伊斯蘭的詩人,詩句充滿了神秘感,且帶給我一種老莊似的哲思。「把知識換成迷惘困惑」,這句詩就帶有神秘和老莊的風格。引發我思考昆蟲觀察家對知識的態度。長久以來,我到野外觀察昆蟲時,
