詩經白話新譯 | Page 8 | 環境資訊中心

詩經白話新譯

距今2600年前,人們以詩抒情,成就最古老的詩歌總集─《詩經》。古人曾謂:「不學《詩》,無以言。」今日,國際知名海洋生物學家的賈福相,研讀詩經10餘年,費時5年將160篇《詩經.國風》完整地譯成白話文與英文,並集結成冊出版《詩經‧國風─英文白話新譯》。「為古人說今話是一種大喜悅。」賈福相這次以新的語言來詮釋《詩經》,就是希望今人能以另一種方式,來緬懷這本千古不墜的永恆樂歌。

生物學背景出身的賈福相,對於詩經中的花花草草、水中的魚、空中的鳥、地上的昆蟲和走獸,特別有感情。他認為詩經之所以千年不衰多少與「鳥獸草木之名」有關。「生物美化了詩的語言,美化了詩的篇章,如果沒有鳥獸草木之名,國風就大大失色了。」國風首篇〈關雎〉以鳥為名,最後一篇〈狼跋〉以狼為名,加上中間縱橫多姿的158篇,共提到動植物的名字約有412次。也因此,賈福相在翻譯〈關雎〉篇時擁有和常人不同的看法,詳見報導

距今2600年前,人們以詩抒情,成就最古老的詩歌總集─《詩經》。古人曾謂:「不學《詩》,無以言。」今日,國際知名海洋生物學家的賈福相,研讀詩經10餘年,費時5年將160篇《詩經.國風》完整地譯成白話文與英文,並集結成冊出版《詩經‧國風─英文白話新譯》。「為古人說今話是一種大喜悅。」賈福相這次以新的語言來詮釋《詩經》,就是希望今人能以另一種方式,來緬懷這本千古不墜的永恆樂歌。

生物學背景出身的賈福相,對於詩經中的花花草草、水中的魚、空中的鳥、地上的昆蟲和走獸,特別有感情。他認為詩經之所以千年不衰多少與「鳥獸草木之名」有關。「生物美化了詩的語言,美化了詩的篇章,如果沒有鳥獸草木之名,國風就大大失色了。」國風首篇〈關雎〉以鳥為名,最後一篇〈狼跋〉以狼為名,加上中間縱橫多姿的158篇,共提到動植物的名字約有412次。也因此,賈福相在翻譯〈關雎〉篇時擁有和常人不同的看法,詳見報導

2008-11-30 05:50
風雨淒淒,雞鳴喈喈。既見君子,云胡不夷。 風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,云胡不瘳。 風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜。   風雨 淒風苦雨,雄雞叫白了長夜。 又見到了你,怎不滿心感謝。 風雨瀟瀟,雄雞不停...
2008-11-23 04:50
東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。 東門之栗,有踐家室。豈不爾思?子不我即。   東門外的土山 東門外有座小土山,山坡上有片茜草園, 他的家就在眼前,他的人卻如此遙遠。 東門外有棵栗樹,栗子樹下有家住戶, ...
2008-11-16 04:50
子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。 子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不將兮。 衣錦褧衣,裳錦褧裳。叔兮伯兮,駕予與行。 裳錦褧裳,衣錦褧衣。叔兮伯兮,駕予與歸。   體面 你是如此體面,老是在巷口等我, 後悔分手時...
2008-11-09 04:50
子惠思我,褰裳涉溱。 子不我思,豈無他人?狅童之狅也且! 子惠思我,褰裳涉洧。 子不我思,豈無他士?狅童之狅也且!   提起長衫 如果你愛我,就該提起長衫,渡過溱河來看我。 如果不愛我,難到沒有別人嗎?你真是個...
2008-11-02 04:50
彼狡童兮,不與我言兮。 維子之故,使我不能餐兮。 彼狡童兮,不與我食兮。 維子之故,使我不能息兮。   滑頭男子 那個滑頭男子,和我嘔氣, 不和我講話了啊。 為了他的緣故, 食不下嚥了啊。 那個滑頭男...
2008-10-26 04:50
蘀兮蘀兮,風其吹女!叔兮伯兮,倡予和女 蘀兮蘀兮,風其漂女!叔兮伯兮,倡予要女!   黃葉 黃葉,黃葉— 秋風起,紛紛飄落, 親愛的兄弟們,一起來唱歌, 我領頭,你們跟著。 黃葉,黃葉&mdas...
2008-10-19 04:50
山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。 山有喬松,隰有游龍。不見子充,乃見狡童。   山地有桑樹 山地上有桑樹,隰地裏有荷花。 沒有看到我帥哥男友,卻碰到個可憎的惡徒。 山地上有高松,隰地裏有紅蓼。 沒有看到...
2008-10-12 04:50
有女同車,顏如舜華。 將翱將翔,佩玉瓊琚。 彼美孟姜,洵美且都。 有女同行,顏如舜英。 將翱將翔,佩玉將將。 彼美孟姜,德音不忘。   同車女子 同車的有位女子,木槿花一般美麗。 馬車狂奔疾駛,她裙上玉...
2008-10-05 04:50
女曰雞鳴,士曰昧旦。 子興視夜,明星有爛。 將翱將翔,弋鳧與雁。 弋言加之,與子宜之。 宜言飲酒,與子偕老。 琴瑟在御,莫不靜好。 知子之來之,雜佩以贈之。 知子之順之,雜佩以問之。 知子之好之,雜佩以報之。 ...
2008-09-28 04:50
遵大路兮,摻執子之袪兮, 無我惡兮,不寁故也。 遵大路兮,摻執子之手兮, 無我魗兮,不寁好也。   走在路上 沿著大路跟你走,牢牢拉住你袖口。 不要厭我而分手,豈可一旦不念舊。 沿著大路跟你走,緊緊抓住你的手...

頁面

訂閱 RSS - 詩經白話新譯 訂閱 詩經白話新譯