詩經白話新譯 | Page 3 | 環境資訊中心

詩經白話新譯

距今2600年前,人們以詩抒情,成就最古老的詩歌總集─《詩經》。古人曾謂:「不學《詩》,無以言。」今日,國際知名海洋生物學家的賈福相,研讀詩經10餘年,費時5年將160篇《詩經.國風》完整地譯成白話文與英文,並集結成冊出版《詩經‧國風─英文白話新譯》。「為古人說今話是一種大喜悅。」賈福相這次以新的語言來詮釋《詩經》,就是希望今人能以另一種方式,來緬懷這本千古不墜的永恆樂歌。

生物學背景出身的賈福相,對於詩經中的花花草草、水中的魚、空中的鳥、地上的昆蟲和走獸,特別有感情。他認為詩經之所以千年不衰多少與「鳥獸草木之名」有關。「生物美化了詩的語言,美化了詩的篇章,如果沒有鳥獸草木之名,國風就大大失色了。」國風首篇〈關雎〉以鳥為名,最後一篇〈狼跋〉以狼為名,加上中間縱橫多姿的158篇,共提到動植物的名字約有412次。也因此,賈福相在翻譯〈關雎〉篇時擁有和常人不同的看法,詳見報導

距今2600年前,人們以詩抒情,成就最古老的詩歌總集─《詩經》。古人曾謂:「不學《詩》,無以言。」今日,國際知名海洋生物學家的賈福相,研讀詩經10餘年,費時5年將160篇《詩經.國風》完整地譯成白話文與英文,並集結成冊出版《詩經‧國風─英文白話新譯》。「為古人說今話是一種大喜悅。」賈福相這次以新的語言來詮釋《詩經》,就是希望今人能以另一種方式,來緬懷這本千古不墜的永恆樂歌。

生物學背景出身的賈福相,對於詩經中的花花草草、水中的魚、空中的鳥、地上的昆蟲和走獸,特別有感情。他認為詩經之所以千年不衰多少與「鳥獸草木之名」有關。「生物美化了詩的語言,美化了詩的篇章,如果沒有鳥獸草木之名,國風就大大失色了。」國風首篇〈關雎〉以鳥為名,最後一篇〈狼跋〉以狼為名,加上中間縱橫多姿的158篇,共提到動植物的名字約有412次。也因此,賈福相在翻譯〈關雎〉篇時擁有和常人不同的看法,詳見報導

2009-11-15 04:50
東門之楊,其葉牂牂;昏以為期,明星煌煌。 東門之楊,其葉肺肺;昏以為期,明星皙皙。   東門外的楊樹 東門外的白楊,樹葉沙沙作響。 講好了,當太陽下山,在東門見面。 現在天已暗,金星閃閃。 東門外的白楊,樹葉沙沙作響。 講好了,當太...
2009-11-08 04:50
東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。 東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可與晤語。 東門之池,可以漚菅,彼美淑姬,可與晤言。 東門護城河 東門外的護城河,泡大麻的好處所。 美好的姬家三姑娘,可以和她唱情歌。 東門外的護城河...
2009-11-01 04:50
衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂飢。 豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜? 豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?   陋室 柴門土屋,自可居住; 泌水自由的流,粗茶淡飯不須愁。 要吃魚,不一定是黃河...
2009-10-25 04:50
東門之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。 穀旦于差,南方之原。不績其麻,市也婆娑。 穀旦于逝,越以鬷邁。視爾如荍,貽我握椒。   東門外的榆樹 東門外有榆樹,小山上有橡樹。 子仲家的女兒,樹下婆娑起舞了。 選一個好日子,南方的草原上...
2009-10-18 04:50
子之湯兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而無望兮。 坎其擊鼓,宛丘之下。無冬無夏,值其鷺羽。 坎其擊缶,宛丘之道。無冬無夏,值其鷺翿。   宛丘 在宛丘之上,你的舞姿飛揚。 我愛上你了,就怕高攀不上。 鼓聲咚咚敲打,在...
2009-10-11 04:50
於,我乎! 夏屋渠渠,今也每食無餘。 于嗟乎!不承權輿。 於,我乎! 每食四簋,今也每食不飽。 于嗟乎!不承權輿。   思舊 唉,我這一生, 曾住過華廈大屋,今也食不飽腹。 可憐呵,時光流轉,何須數...
2009-10-04 04:50
我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。 我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。   渭水之北 我送舅父到渭水之北。 贈他些甚麼呢? 大車一輛,黃馬四匹。 我送舅父到渭水之北。 臨別依依,贈他些甚麼呢? ...
2009-09-27 04:50
豈曰無衣?與子同袍。 王于興師,脩我戈矛,與子同仇! 豈曰無衣?與子同澤。 王于興師,脩我矛戟,與子偕作! 豈曰無衣?與子同裳。 王于興師,脩我甲兵,與子偕行!   無衣 誰說沒有軍衣?我們倆同穿一件袍子。 ...
2009-09-20 04:50
鴥彼晨風,鬱彼北林。 未見君子,憂心欽欽。 如何如何?忘我實多。 山有苞櫟,隰有六駮。 未見君子,憂心靡樂。 如何如何?忘我實多。 山有苞棣,隰有樹檖。 未見君子,憂心如醉。 如何如何?忘我實多。  ...
2009-09-13 04:50
交交黃鳥,止于棘。誰從穆公?子車奄息。 維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其慄。 彼蒼者天!殲我良人。如可贖兮,人百其身。 交交黃鳥,止于桑。誰從穆公?子車仲行。 維此仲行,百夫之防。臨其穴,惴惴其慄。 彼蒼者天!殲我良人。...

頁面

訂閱 RSS - 詩經白話新譯 訂閱 詩經白話新譯